«Анализ стихотворения Роберта Бернса «Честная бедность. Анализ стихотворения Роберта Бернса «Честная бедность


Сочинение

В стихотворении знаменитого шотландского поэта Роберта Бернса говорится о том, что бедность не является человеческим пороком. Бедный - это не значит плохой. Так же, как и богатство не означает, что его обладатель - это хороший человек.

* Если ты беден, но честен, то стыдиться нечего.
* А тот человек, который стыдится,
* «трусливый раб и прочее».
* Богатство, считает Берне (и я с ним согласна), это внутренний мир человека, а не деньги: …Богатство
* Штамп на золотом,
* А золотой - Мы сами!

Шотландский поэт говорит нам о том, что бедняки часто бывают очень достойными и хорошими людьми. Хороший человек может скрываться и за плохим платьем. А вот тот, кто носит богатые одежды, хорошо ест, тот часто бывает на самом деле «дурак и плут». И Берне призывает нас: «…Судите не по платью». Кроме того, для Роберта Бернса настоящая знать - это те люди, которые хорошо и честно работают. Те, кто своим трудом приносят реальную пользу. А богачи часто бывают глупы и невежественны. Простые люди должны перед ними склонять головы только потому, что это знать:

* Вот этот шут - природный лорд.
* Ему должны мы кланяться.
* Но пусть он чопорен и горд,
* Бревно бревном останется!

Так было раньше, в те времена, когда жил сам Роберт Бернс. Тогда на самом деле простые люди должны были подчиняться дворянам. Но теперь это не так: мы живем в демократической стране, и перед законом здесь все равны. А человека ценят по его работе, а не по его происхождению. А в те времена король мог, например, назначить своего лакея генералом просто потому, что ему так захотелось. Но, несмотря на то, что он мог делать что угодно, все-таки король не мог сделать дурака умным или подлеца благородным:

* Король лакея своего
* Назначит генералом,
* Но он не может никого

Назначить честным малым. У человека может быть сколько угодно различных наград или званий, денег и другого имущества, но все эти вещи не могут заменить человеку ум и благородство:

* При всем при том,
* При всем при том
* Награды, лесть
* И прочее
* Не заменяют
* Ум и честь
* И все такое прочее!

Но, несмотря на то, что в его времена людей ценили за их происхождение, Роберт Бернс верит в лучшее. Он верит, что рано или поздно наступит такое время, когда людей будут ценить за их внутренние достоинства: трудолюбие, ум, совесть, честность: Настанет день, и час пробьет, Когда уму и чести -На всей земле придет черед Стоять на первом месте. Мне кажется, что такое время постепенно наступает, и в нашей стране тоже. Конечно, не всегда и не везде это так, но все-таки во многих демократических странах люди ценят не деньги и не знатность, а настоящие человеческие качества. Лично я (как и Роберт Берне) верю, что рано или поздно, но это произойдет на всей земле. Люди не будут пресмыкаться перед богатыми. Не будут стараться во что бы то ни стало разбогатеть, а будут стремиться стать богаче душевно. Верю, что люди все больше и больше будут заботиться друг о друге, невзирая на происхождение.

Я очень надеюсь, что мечта Роберта Бернса исполнится. А он мечтал вот о чем:

* При всем при том,
* При всем при том
* Могу вам предсказать я,
* Что будет день,
* Когда кругом
* Все люди станут братья.

Тип: урок формирования знаний. Вид: урок-аналитическая беседа.

Цели урока: познакомить учащихся с биографией и творчеством Роберта Бернса, выявить проблематику стихотворения “Честная бедность”, формировать умение давать нравственный анализ и оценку качеств личности, поступков и поведения людей; развивать умение находить изобразительно-выразительные средства и определять их роль в тексте; совершенствовать навыки аналитической работы с художественным текстом, в том числе анализа языковой ткани текста, системы образов; развивать логическое и творческое мышление; воспитывать в учащихся доброту, чуткость, ответственность, честность, совестливость через эмоциональное восприятие произведений Р.Бернса.

Предварительная подготовка: опережающие индивидуальные задания нескольким учащимся: подготовить материал о жизни и творчестве Р.Бернса, выразительное чтение фрагментов стихов поэта, исполнение песни на стихи Р.Бернса “В полях под снегом и дождем…”; познакомившись с творчеством, нарисовать поэтический герб Р.Бернса.

Оборудование: портрет Р.Бернса, выставка книг о Р.Бернсе и сборники его стихов, дневники и письма Р.Бернса, аудиозаписи песен на стихи поэта “Любовь, как роза красная…”, “В полях под снегом и дождем…” (минус), магнитофон, компьютерная презентация по теме урока.

Эпиграф: “ Роберт Бёрнс – удивительное и редкостное явление в поэзии. Сын шотландского крестьянина и сам крестьянин, нередко слагавший свои стихи за работой в поле, он – живое и яркое свидетельство огромной духовной творческой силы народа…” (А.Т.Твардовский).

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Актуализация знаний.

XVIII век...далекий и прекрасный! На предыдущих уроках вы изучили произведения русских поэтов этого периода. Сегодня, продолжая изучение литературы XVIII века, мы знакомимся с творчеством замечательного шотландского барда Роберта Бернса (Приложение 1, Слайд 2 ) – смелого, веселого, жизнелюбивого неугомонного Робина, голосом которого вот уже третье столетие говорит простой народ не только его страны. Попробуем разобраться, что же позволило поэту стать на голову выше своей среды и так далеко заглянуть в будущее, чтобы спустя два с лишним столетия иметь право считаться нашим современником? Познакомимся со сведениями из жизни Р.Бернса и откроем томик его непревзойденных по изяществу и тонкости и в то же время скромных, щедрых и глубоких стихов, к которым в свое время обращались величайшие наши поэты – А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов…

III. Работа по теме урока.

Сообщения учащихся.

1 ученица. Ночью 25 января 1759 года в окрестностях шотландского городка Эйра разразился настоящий шторм. Ветер дул с такой силой, что в деревне Аллоуэй (Слайд 3 ) снесло крышу с домика трудолюбивых фермеров Бернсов, в семье которых только что родился первенец. Приютившая их старая соседка предсказала малышу великое будущее:

Разжав младенческий кулак, Гадалка говорила так: Мальчишка будет не дурак, Пускай зовется Робин! Немало ждет его обид, Но сердцем все он победит, Семью прославит Робин…

2 ученица. Прославит? Когда наутро отец Роберта чинил крышу построенного своими руками глинобитного дома, он, конечно, не предполагал, что через много лет здесь откроется всемирно известный музей… Ведь своей земли у них нет, приходится арендовать у помещика и много трудиться, чтобы обработать каменистую почву и вырастить скудный хлеб. Но по вечерам, пока Роберт заслушивается ласковыми песнями, сказками матушки, Вильям Бернс (Слайд 4 ) находит время, чтобы написать для своего сына книгу – “Наставления о вере и благочестии”, где объясняет, что такое Добро и Зло, Честь и Достоинство, Долг человека. 1 ученица. С 6 лет мальчик отправился в школу (Слайд 5), но на двоих с братом у них одна пара башмаков, и учиться приходится по очереди. Вскоре благодаря отцу в семье Бернсов появился молодой учитель Мердок, (Слайд 6 ) это он приобщит детей к лучшим произведениям Шекспира, Мильтона и других гениев пера. А любимой книгой Роберта станет подаренная отцом “Жизнь Уоллеса” (Слайд 7 ) – история героя Шотландии, боровшегося за ее независимость. В сердце мальчика вспыхивает гордость за Шотландию. Вскоре проявилась одаренность и самого Роберта. (Слайд 8 ) В 15 лет он искренне влюбился в девочку, помогающую ему убирать хлеб в поле, и свои чувства Р.Бернс впервые попытался выразить в стихах. В записной книжке он напишет: “Рифма и мелодия стиха стали голосом моего сердца”. С тех пор Роберт уже не расстается с рифмами, постоянно пытается сочинять, и любовная лирика займет одно из главных мест в его творчестве. Многие стихотворения, благодаря их напевному ритму, мелодичности, станут песнями. Песня “В полях под снегом и дождем” в исполнении ученицы. (Слайд 9 )

2 ученица. (Слайд 10 ) Из писем Бернса: “Я жаждал общения с людьми, обладал природной живостью характера, умением все замечать, обо всем составлять свои суждения”. Свои наблюдения и размышления Роберт отражает в стихах, которые часто сочиняет, идя за плугом, т.к., живя в бедности, продолжает работать в поле. (Слайд 11 ) Бернс воспевает жизнь простого народа, нелегкий труд крестьян, пахарей, угольщиков, пастухов и кузнецов – “тех, кто сердцем чист, душою прям и прожил так, как надо”, (Слайд 12 ) тех, кто по-настоящему любит свою землю и восхищается ее упоительной красотой, – “…ширь полей, и листьев свод, и даль долин, и ясность вод открыты вольным людям”. (Слайд 13 ) Поэт пишет о тех, кто умеет ценить дружбу и любовь, никогда не унывает. Ведь

Ни громкий чин, ни папский ранг, Ни Лондонский богатый банк Блаженства не дают. Но награда из наград – Слеза любви, участья взгляд, Улыбка добрых глаз!

А коль в беду мы попадем, И в ней мы доброе найдем. Пускай беда нам тяжела, Но в ней ты узнаешь, Как отличить добро от зла, Где правда, а где ложь.

(Слайд 14 ) Несчастье скоро наступило и в семье Бернсов: В 1784 г. умер отец.”Я потерял лучшего из друзей!”– напишет в своем дневнике Роберт. Памяти отца он посвятит стихотворения…

Был честный фермер мой отец.
Он не имел достатка,
Но от наследников своих
Он требовал порядка.
Учил достоинство хранить,
Хоть нет гроша в карманах.
Страшнее – чести изменить,
Чем быть в отрепьях рваных

…Надежды нет, просвета нет,
А есть нужда, забота.
Ну что ж, покуда ты живешь,
Без устали работай.
Косить, пахать и боронить
Я научился с детства.
И это все, что мой отец
Оставил мне в наследство.

О ты, кто властен и богат,
Намного ль ты счастливей?
Стремится твой голодный взгляд
Вперед – к двойной наживе.
Пусть денег куры не клюют
У баловня удачи, –
Простой, веселый, честный люд
Тебя стократ богаче!

1 ученица . В 25 лет Роберт становится кормильцем семьи, которая находится в бедственном положении. Богатый отец его возлюбленной запрещает им видеться… Что же делать? Друзья советуют попытать счастья за океаном: говорят, на плантациях Ямайки можно хорошо заработать. Но как же он оставит семью, родную землю? К тому же надсмотрщик должен быть жестокосердным… А Роберт? С какой болью пишет он о примятой горной маргаритке, о полевой мыши, гнездо которой разорил плугом, старой лошади, пересохшей реке Бруар и гибнущей в ней форели, подстреленных птице, зайце (“Стыдись, бесчестный человек! Долой твое разбойничье искусство!”)!

2 ученица. (Слайд 15) Как быть со стихами? Робкая попытка опубликовать их неожиданно увенчалась успехом. Знакомые доктор, адвокат и профессор философии помогли. И в 1786 году вышла первая книга Роберта Бернса “Chiefly” (“Чифлай”). 600 её экземпляров разошлись в несколько дней! Книгу читали всюду! (слайд 16) Сборник стихов Р.Бернса попал в столицу Шотландии – Эдинбург, и оттуда пришло письмо поэта Блэклока с хвалебным отзывом и обещанием поддержки талантливому поэту. 27 ноября 1786 г. на чужой лошади без единого рекомендательного письма и почти без денег Бернс отправился в столицу, захватив с собой свои новые произведения.

1 ученица. Эдинбург с восторгом встретил “поэта-пахаря”, “поэтическое чудо из провинции”. Здесь будут напечатаны следующие сборники стихов, поэмы. Значительную часть своего первого и единственного большого гонорара Бернс сразу же отправит матери. (Слайд 17 ) В 1787 году поэт дважды осуществит поездки по стране. Накопленные впечатления найдут отражение в новых произведениях, которых ждет вся читающая Шотландия. Во многих стихах – признание в любви своему родному краю.

Чтец. В горах мое сердце... Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, пугаю козу. В горах мое сердце, а сам я внизу.

Учитель: Стихи Роберта Бернса очень близки к народным балладам и песням, любовь к которым поэт впитал с молоком матери. (Слайд 18 ) Бернс первым показал шотландцам и англичанам значение народной речи, издав в 27 лет (в 1786 г.) сборник “Стихотворения, преимущественно написанные на шотландском диалекте”, а затем ему удалось собрать и подготовить к изданию произведения шотландского поэтического фольклора: народные предания, баллады, песни, поэмы. Можно сказать, Роберт Бернс заново открыл для своей Родины сокровищницу народного творчества.

(Слайд 19) В одном из своих последних стихотворений поэт восклицал: Да здравствует право читать, Да здравствует право писать! Правдивой страницы лишь тот боится, Кто вынужден правду скрывать.”

Всю свою жизнь поэт доискивался до правды. Какие же мысли поэта отражены в его стихах? Познакомимся с одним из них – “Честная бедность”.

3. Выразительное чтение стихотворения учителем.

4. Аналитическая беседа с учащимися.

– Что мы можем сказать о лирическом герое стихотворения? Кто он по своему происхождению? Легко ли ему живется? Обратите внимание на эпитеты в 1 и 4 частях. В чем смысл повтора? Что хочет подчеркнуть автор?

(Честная бедность, честный труд. Несмотря на то, что герой стихотворения – простой человек, изнурителен его труд, тяжела доля, он беден, у него ничего нет, но это честный труженик, исполненный чувства человеческого достоинства!)

– Но только ли о нем пишет Бернс? В чем особенность построения стихотворения? (вспоминаем определение антитезы). Какие образы противопоставляются в стихотворении?

(Нелегко живется лирическому герою, а богачи, лорды “одеты в шелк… и вина пьют”)

– Как пишет поэт о таких людях? Какие художественные приемы использует?

(Бернс возмущен, он использует приемы иронии, насмешки: “Вот этот шут – природный лорд. Ему должны мы кланяться…” Лорд “чопорен и горд”, но на самом деле он оказывается шутом, и как бы его ни одели, ни вознесли, “бревно останется бревном”, – глупым, ленивым).

– К чему призывает поэт читателя?

(“Судите не по платью…”, “Награды, лесть и прочее не заменяют ум и честь и все такое прочее…”. Размыщления о внутренней красоте человека.)

Какие из этих пословиц применимы к герою стихотворения? Почему?

“Где честь, там и правда”, “Правда любого врага одолеет”, “Без труда нет добра”, “Доброе имя дороже богатства”, “Лучше жить бедняком, чем разбогатеть с грехом”.

– В чем же заключается, по мнению поэта, настоящее, подлинное богатство человека? Чем измеряет Р. Бернс истинную ценность человека?

Словарная работа (по словарю В.И.Даля ):

Честь – внутреннее нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистая совесть. Честь ум рождает (а бесчестье и последний отымает). Честь по заслугам.

– Каким настроением проникнуто стихотворение? Почему?

В стихотворении “Честная бедность” слышится грусть поэта. Ведь, по его мнению, бедняки – честные труженики – достойны лучшей судьбы! Их, страдающих от невзгод, Бернс очень любил. Сколько сострадания в его словах: “Если бы я мог, я осушил бы все слезы на всех глазах!”

Поэт гордился своей принадлежностью к трудовому и свободолюбивому народу. Когда-то слава открыла перед ним двери дворцов, но он так и не разбогател и умер в нищете…Только через много лет английский король назначит вдове Р. Бернса пенсию, но верная памяти Роберта, она откажется от нее, сохранив человеческое достоинство.

И в своем стихотворении Р.Бернс убеждает нас не падать духом, надеяться на лучшее.

– Во что, по вашему мнению, верит поэт?

Настанет день и час пробьет,
Когда уму и чести
На всей земле придет черед
Стоять на первом месте.

Все-таки автор делает глубоко оптимистичный вывод. Он верит в счастливое будущее своего героя, хотя не знает, когда это будет. Но в своем стихотворении поэт утверждает: простой человек, честный труженик обязательно обретет свое счастье! Добро обязательно победит зло, а честная бедность - нечестно нажитое богатство.

III. Итоги урока.

– Сегодня вы узнали о жизни и творчестве замечательного шотландского поэта и рассмотрели одно из его стихотворений. Каким представляется вам Роберт Бернс, человек и Поэт?

(Обращаемся к портрету Р. Бернса, отзыву Вальтера Скотта (Слайд 20 ): “В нем ощущалась большая скромность, простота и непринужденность… Во всем его облике чувствовались ум и сила, и только глаза выдавали его поэтическую натуру и темперамент. Большие и темные, они горели, когда он толковал о чем-нибудь с силой и увлечением. Никогда в жизни я не видел таких глаз. (Слайд 21) Его речь была полна свободы и уверенности, без малейшего самодовольства. Он высказывал свои убеждения твердо, но сдержанно и скромно. Стихи свои читал неторопливо, выразительно и с большой силой…”)

Все самое главное поэт сказал именно своими стихами! Активно восприняв и осмыслив творчество Р.Бернса, один из вас попытался выразить свое понимание его поэзии в символах. Посмотрим и послушаем.

Демонстрация индивидуального творческого задания “Поэтический герб Р. Бернса” (словесно – изобразительная работа. В рисунке и пояснении к нему делается попытка передать своеобразие поэзии Р.Бернса и свое понимание смысла его произведений.) (Приложение 2)

– А как отозвались о замечательном шотландском поэте наши писатели? Прокомментируйте эпиграфы (Приложение 1, Слайд 22 ):

“Роберт Бёрнс – удивительное и редкостное явление в поэзии. Сын шотландского крестьянина и сам крестьянин, нередко слагавший свои стихи за работой в поле, он – живое и яркое свидетельство огромной духовной творческой силы народа…” (А.Т.Твардовский). И.С.Тургенев. Из письма к Н.А.Некрасову: “"Я уверен наперед, что ты придешь в восторг от Бернса и с наслаждением будешь переводить его. Бернс – это чистый родник поэзии". Вот к нему мы и пытались прикоснуться сегодня на уроке (проанализировать работу учащихся, выставить оценки).

Домашнее задание. Напишите размышление на тему “О чем заставляют задуматься стихи Роберта Бернса? Насколько актуальны они в наши дни?” в форме письма своему английскому сверстнику. Для этого познакомьтесь и с другими стихотворениями поэта, рекомендованными для среднего школьного возраста.

Обзор выставки. Предлагаю вам прочитать Бернса в переводахС.Я.Маршака, который, по замечанию поэта Александра Твардовского, “сделал Бернса русским, оставив его шотландцем". Для тех, кто заинтересовался жизнью великого шотландского поэта, – томик “Роберт Бернс” из серии “Жизнь замечательных людей”. Для любителей музыки – диски с многочисленными песнями из кинофильмов, мюзиклов, балладами на стихи Бернса.

Прослушиванием фрагмента одной из них заканчиваем урок. Аудиозапись песни на слова великого народного поэта (Слайд 23) Р.Бернса “Любовь, как роза красная…” Рефлексия : на “розочках” (карточки в виде цветка) самоанализ чувств, открытий, эмоционального состояния на сегодняшнем уроке.

Список использованной литературы

  1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах, Т. 4. М., Прогресс, 1994, с. 1326.
  2. Елистратова А.А. Роберт Бернс. Критико-биографический очерк. - М., 1957, 159 с.
  3. Райт-Ковалёва Р. Роберт Бернс. М., "Молодая гвардия", 1965 (ЖЗЛ), 352 с.
  4. Роберт Бернс в переводах С.Маршака. Государственное издательство художественной литературы, М., 1957, 451 с.

«Честная бедность» - одно из наиболее резких обличительных стихотворений Бернса, созданных в годы французской революции (1789) под впечатлением книги американского революционного публициста Томаса Пейна "Права человека". «Честная бедность» стала широко распространённой в шотландском народе песней. Многие современники называли это стих-е "Марсельезой простых людей".

Шотландский в своем стихотворении рассуждает о вечных вопросах: что такое бедность и богатство, что такое честь и ум. Как честь и ум сочетаются с богатством и бедностью. Основным же является тема честности с самим собой, душевная чистота. Автор призывает людей не стесняться своего положения-той нищеты, которая их окружает. Просит их не стыдиться того, кто они есть и не сравнивать себя с так называемой «знатью». А тех, кто делает это, наоборот, ругает и называет «жалкими». Доказательство этому мы видим уже в первых строчках стих-я:

Кто честной бедности своей

Стыдится и все прочее

Тот самый жалкий из людей

Трусливый раб и прочее.

Почему «Честная бедность»? Для чего именно такое название дал своему стих-ю автор? Я думаю, потому что за дорогими лошадьми, роскошными домами, пышными одеждами, морем драгоценных камней и прочими вещами, по мнению Бернса, зачастую скрывались только подлость, лживость, глупость и прочие отрицательные качества, свойственные «фальшивым» людям. Он знает что люди честные, совестливые, чтящие мораль - зачастую остаются ни с чем в этой жизни и составляют класс бедных. А те, кто хитрее, подлее и обладает большей частью подобных качеств-и есть «верхушка», «знать». Потому бедность и есть честная. Ведь если посмотреть сквозь дорогие вещи, всю пышность одежд и роскошные драгоценности, то за ней кроется очень много лжи, она есть фундамент всего этого. А если взглянуть на то, что есть у обычного бедного крестьянина, то на что не смотри, все, что есть- досталось по честности и своести. Ведь зачастую идя за моралью и по зову справедливости, мы остаемся по итогу ни с чем в материальном плане, зато он честны с собой. Настоящее достоинство человека -- в его уме и трудолюбии, так считает Бернс. Шелковым платьем нельзя прикрыть глупость, в дорогом вине не утопишь нечестность.

По сюжету стихотворения мы видим, что здесь противопоставлены друг другу лживые богатые - честным бедным. Что раскрывается нам с помощью сравнения жизни одних и других

Мы хлеб едим и воду пьем,

Мы укрываемся тряпьем

И все такое прочее,

А между тем дурак и плут

Одеты в шелк и вина пьют

И все такое прочее.

По композиции стихотворение напоминает стандартная народную песню (которой и стало впоследствии). Есть куплет, с определенным смыслом, после которого идет постоянный повтор определенных слов, которые служат своеобразным напевом.

При всем при том,

При всем при том

Подобные повторы наблюдаются практически во всех народных песнях. Первая часть припева остается неизменной, другая же постоянно меняется, и относится по тематике к предыдущему куплету, что образует стандартную схему связанных между собой смысловых частей, имеющих начало, средину и конец.

Сам тон стихотворения и его настроение не кажется трагичным, несмотря на то, что его роль обличить всяческие пороки лживых и нечестных и противопоставить их честным нищим. Бернс был сам крестьянином-человеком из народа, и потому писал простым и несложным слогом, обычными простыми словами, понятными любому смертному. Отсюда и берет истоки его простая и приподнимающая дух поэзия. Читая «Честную бедность» понимаешь, почему многие строки его произведений стали лозунгами, афоризмами. Посвятив свое творчество простым людям, этот поэт заслуженно получил всенародное признание и любовь. Так же, энергичности и эмоциональности стих-ю прибавляют частые риторические восклицания:

Богатство -Штамп на золотом

А золотой -Мы сами!

Или же можно наблюдать то же самое в конце третьего припева:

Бревно останется бревном

И в орденах, и в лентах!

И так практически в конце каждого куплета, кроме второго.

Здесь так же присутствует большое количество фонетических повторов (аллитерация) некоторых сонорных согласных звуков, а в частности [л”], [м], [н], что, в свою очередь, придает еще больше приподнятости настроению и задают ритм: Лирический герой не отделяет себя от толпы, а наоборот объединяет себя с такими же людьми, как и он:

  • 1. Пускай бедны мы с вами
  • 2. Мы хлеб едим и воду пьем
  • 3. Мы укрываемся тряпьем

Он действует от лица народа, выражает его мысли в своем стихотворении, рассказывая об их повседневной жизни. Он не стремиться выделиться, он призывает объединить всех, кто «брат» его духовный и материальный, что опять же показывает нам его как выразителя мыслей «простых смертных», кто никогда не знал что такое шикарные вина, пышные платья и дорогие заморские развлечения.

Главную роль в простоте этого стих-я сыграл, конечно же, его размер. Не груженный, не громоздкий, легкий и простой двусложный ямб-лучший выбор для стихотворения данной тематики. Как уже неоднократно говорилось, стихи Бернса легко ложатся на музыку и запоминаются, поэтому и по ритму и смыслу «ЧБ» легко превратилась в широко распространённую шотландскую народную песню, отдаленно напоминающую примитивные сочинения более раннего времени, которыми люди сопровождали свой труд или какие-либо игры.

Практически каждая строчка проникнута позитивными настроениями, верой в лучшее будущее на то, что справедливость восторжествует. Автор не стесняется, и напрямую высказывает свою позицию с гордой уверенностью и устремленным в будущее взглядом:

Настанет день и час пробьет

Когда уму и чести

На всей земле придет черед

Стоять на первом месте.

Опять же, читая эти строки, невольно сам начинаешь верить в его слова. И в большинстве эти стихи написаны были для того, чтобы поднять тем самым народный дух и не дать ему упасть. Чтобы поддержать каждого, кто уже устал от всех бед, свалившихся на него в таком положении, и смог смотреть дальше. В каком-то смысле, можно смело сказать, что Бернс мог, смело поднимать восстания и быть народным вождем, так как буквально угадывает мысли каждого человека, находящегося в таком положении.

Основную идею стих-я мы понимаем через антитезу-постоянное противопоставление бедности и богатства, честности и лживости, например через предметы быта или из рассказов о повседневной жизни:

Мы хлеб едим и воду пьем,

Мы укрываемся тряпьем

И все такое прочее,

А между тем дурак и плут

Одеты в шелк и вина пьют

И все такое прочее.

обличительный стихотворение антитеза

Знатным, но глупым и невежественным людям поэт противопоставляет умных и честных тружеников. Бедняки часто бывают очень достойными людьми. Хороший человек может скрываться и за плохим платьем. И наоборот, кто носит богатые одежды, тот часто оказывается «дураком и плутом». Поэтому Бёрнс призывает нас «судить не по платью», а бедняков -- не стыдиться своей бедности.

Для усиления эффекта антитезы, а так же придания особой легкости и эмоциональности стих-ю, поэтом употребляются частые повторы и сравнения (см. выше). В наши дни стих-е популярно по своей тематике. Оно легко запоминается и может стать очень популярным, если будет переложено каким-либо современным исполнителем на новую музыку. Например, как те же песни Цоя или Высоцкого, которые так любит петь молодежь у костра. Сейчас она не особо популярна, но существует в исполнении таких малоизвестных певцов как Мария Черкаская, Ефрем Флакс и т.д, а так же известно ее воспроизведение на спектакле «Робин Гуд» на постановке одного из Московских музыкальных театров.

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.

Стихотворение величайшего шотландского поэта Роберта Бернса «Честная бедность» написано на мотив известной народной песни. Простым и легким языком поэт высказывает не только свои, но и народные представления о честности и достоинстве, добре и зле.

Р. Бернс утверждает, что если человек честен, но неимущ, ему нет причин стыдиться своей бедности, ведь богатство можно приобрести и потерять, растратить и накопить снова, а вот высокие внутренние качества человека не купишь ни за какие деньги: «Богатство - штамп на золотом, а золотой - мы сами!»

Знатью поэт называет не тех, кто одевается в шелка и пьет вино, а тех, кто не боится честного труда, потому что даже самое звучное имя, доставшееся про рождении гордецу, глупцу и нахалу, не сможет добавить ему ума, чести и порядочности:

Бревно останется бревном,

И в орденах и в лентах!

Испытывая презрение к титулам и званиям, автор стихотворения утверждает, что в человеке следует ценить не пустые слова, а реальные поступки, его отношение к себе и другим людям:

Король лакея своего

Назначит генералом,

Но он не сможет никого

Назначить честным малым.

Поэт верит, что наступят времена, когда его надежды сбудутся, все люди станут братьями и сестрами, а

… уму и чести

На всей земле придет черед

Стоять на первом месте.

Читая стихотворение Роберта Бернса понимаешь, почему многие строки его произведений стали лозунгами, афоризмами. Посвятив свое творчество народу, этот поэт заслуженно получил всенародное признание и любовь.

Поэт Роберт Бернс широко известен во всем мире. Бернс был сыном крестьянина, поэтому его поэзия тесно связана с народом, с его чаяниями, мыслями, бедами и радостями. Поэт писал о том, что близко и понятно простым людям, многие его произведения похожи на народные песни и баллады.

В стихотворении «Честная бедность» автор ищет ответы на волнующие его вопросы - почему человек беден, как вырваться ему из нищеты, не растеряв при этом чистоту души. Глубокому смыслу стихотворения сопутствует задорная шотландская веселость. Автор призывает не стесняться бедности. Он считает, что лучше быть бедным, но уважаемым человеком, чем добывать себе богатство нечестным путем. Самое главное достоинство человека состоит в уме и трудолюбии, а этого не купить за деньги. Дорогая одежда, украшения, кареты и дворцы не являются показателями Ума, о чем свидетельствуют строки

Вот этот шут - природный лорд.

Ему должны мы кланяться.

Но пусть он чопорен и горд,

Бревно бревном останется!

Король может пожаловать титул, наградить орденом, но не в силах наделить человека умом. Поэт с оптимизмом верит, что «настанет день и час пробьет, когда уму и чести на всей земле придет черед стоять на первом месте». Стихотворение вселяет в простых людей веру в свои силы и возможности, пробуждая в них человеческое достоинство. Тем не менее, как мне кажется, славное время, о котором грезил поэт, когда ум будет стоять на первом месте общечеловеческих ценностей, еще не наступило. Именно сейчас, в жестоком современном мире выживают те, кто хитрее, жестче, безжалостнее, кто готов идти «по головам». Часто умные образованные люди не находят применения своим знаниям. Для легкой наживы многие используют принцип «купи-продай». Нам остается лишь надеяться, что «будет день, когда кругом все люди станут братья», а достойные человеческие качества будут оцениваться соответственно.

Кто честным кормится трудом, -

таких зову я знатью.

Недавно на уроке литературы мы познакомились с творчеством замечательного шотландского поэта Роберта Бернса. Внук и сын земледельцев, сам фермер, он на собственном опыте познал все радости и горести простой трудовой жизни. «Если бы мне не было известно, кто он такой, - писал о нем Вальтер Скотт, - я бы принял его за очень умного фермера старой шотландской закваски, не из этих теперешних землевладельцев, которые держат батраков для тяжкого труда, а за настоящего «доброго хозяина», который сам ходит за плугом». Его не испортили ни почести, ни слава, и в своих стихах он говорил о своем народе то, что знал и чувствовал.

Мне кажется, стихотворение «Честная бедность», которое открывает сборник его стихов, может служить своеобразным эпиграфом ко всему творчеству этого оригинального поэта. Берне убежден, что богатство и чины ничто по сравнению с истинными ценностями. Знатен не тот, кто богат и одет в шелка, а тот, кто «честным кормится трудом» и не стыдится «честной бедности своей». Бедность не порок. А настоящее богатство - сам человек, обладающий умом и чувством собственного достоинства:

Богатство - штамп на золотом,

А золотой - Мы сами!

Можно получить наследство, звание и чин, но никого нельзя назначить честным и порядочным. «Награды, лесть и прочее не заменяют ум и честь» - утверждает поэт.

Главная мысль, которой проникнуто все стихотворение, - вера поэта в то, что когда-нибудь

Настанет день и час пробьет,

Когда уму и чести

На всей земле придет черед

Стоять на первом месте.

Речь его свободная и уверенная, мы не чувствуем назойливости или нравоучения. Простым и понятным языком выражает поэт свои мысли, он убежден в собственной правоте. Его стихи и по сей день любят в Шотландии, многие поэты мира переводят его стихи на языки своих народов, потому что Роберт Берне не только выдающийся поэт, но и просто человек, мечтающий о мире, в котором не будет неравенства, несправедливости, лжи и обмана, где не останется ни одного подлеца, живущего чужим трудом, и «все люди станут братья!»