Требования безопасности при работе на. Общие требования безопасности


Техника безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Члены экипажа вертолета (далее по тексту - члены экипажа) независимо от квалификации и стажа работы должны своевременно и в полном объеме пройти все виды инструктажа по безопасности труда (вводный, первичный на рабочем месте, повторный). При перерывах в летной работе более чем 60 календарных дней, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда члены экипажа должны пройти внеплановый инструктаж (индивидуально или всем экипажем вертолета). Лица, не прошедшие инструктаж, к работе не допускаются.

1.2. Члены экипажа должны проходить диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от 14.03.96 г.во врачебно-летной экспертной комиссии (ВЛЭК).

1.3. Члены экипажа вертолета, не прошедшие периодический медицинский осмотр и годовое освидетельствование во ВЛЭК, к летной работе не допускаются.

1.4. Основными опасными и вредными производственными факторами являются:

  • движущиеся по территории аэродрома ВС спецавтотранспорт и самоходные механизмы;
  • вращающиеся несущие и рулевые винты вертолетов;
  • воздушные и газовые потоки от работающих несущих винтов и авиадвигателей, а также камни, песок и другие предметы, попавшие в них;
  • повышенная запыленность и загазованность воздуха;
  • выступающие части вертолета и его оборудования;
  • повышенное скольжение (вследствие обледенения, увлажнения и замасливания поверхностей аэродромного покрытия, стремянок);
  • предметы, находящиеся на поверхности места стоянки вертолета (штанги, кабели, тросы заземления, элементы внешней подвески);
  • выполнение работ вблизи от неогражденных перепадов по высоте (на стремянке, приставной лестнице, у незакрытого люка, входной двери);
  • острые кромки деталей, заусенцы, шероховатость на поверхности оборудования, грузов, канатов;
  • электрический ток, который в случае замыкания может пройти через тело человека;
  • перемещаемые грузы во время погрузо-разгрузочных работ в вертолете;
  • падающие грузы, обрушивающиеся конструкции грузоподъемных механизмов;
  • повышенный уровень шума и вибрации;
  • повышенная или пониженная температура и влажность воздуха;
  • разряды статического электричества;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны, места стоянки вертолета, перрона;
  • возможный пожар и взрыв;
  • психоэмоциональные и физические перегрузки.
  • этилированный бензин.

1.5. Члены экипажа при необходимости должны пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими СИЗ от воздействия опасных и вредных производственных факторов в соответствии с действующими нормами.

1.6. Члены экипажа должны уметь оказать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях, пользоваться бортовой медицинской аптечкой.

1.7. В случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного предполетного отдыха члены экипажа обязаны доложить о своем состоянии командиру вертолета и обратиться за медицинской помощью

1.8. Если с членом экипажа произошел несчастный случай, то ему необходимо оказать первую медицинскую помощь и при необходимости доставить в медсанчасть или другое лечебное учреждение, а также сообщить о случившемся в установленном порядке для организации расследования в соответствии с действующим Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве.

1.9. Члены экипажа должны соблюдать установленный для них режим рабочего времени и времени отдыха: нормы полетного времени, предполетного и послеполетного отдыха, правила поведения во время нахождения на дежурстве, в резерве.

1.10. Для предупреждения возможности возникновения пожаров и взрывов члены экипажа должны сами соблюдать требования пожаро- и взрывобезопасности и не допускать нарушений со стороны пассажиров, членов бригады стропальщиков, грузчиков и представителей заказчика.

Во время полета запрещается курение как в кабине экипажа, так и грузопассажирской кабине.

1.11. Курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.12. За невыполнение требований данной инструкции члены экипажа несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Члены экипажа вертолета перед полетом обязаны пройти медицинский осмотр. Ответственность за соблюдение экипажем предполетного режима вне мест базирования, а также за рубежом возлагается на командира вертолета.

2.2. При перемещении по территории аэродрома члены экипажа должны соблюдать следующие правил:

  • ходить только по специально предназначенным для этого пешеходным маршрутам;
  • во время ходьбы быть внимательным и контролировать изменение окружающей обстановки, особенно в сложных метеорологических условиях (дождь, туман, снегопад, гололед) и в темное время суток, следует помнить, что в условиях авиационного шума звуковые сигналы, подаваемые транспортными средствами и шум работающего двигателя приближающегося спецавтотранспорта, самоходного механизма могут быть не слышны;
  • соблюдать осторожность и быть внимательным вблизи зон повышенной опасности (зон работающих авиадвигателей и вращения воздушных и несущих винтов воздушных судов, излучения антенн наземных и бортовых радиотехнических средств, руления и буксировки воздушных судов, маневрирования спецавтотранспорта и средств механизации у авиалайнера, заправки самолета ГСМ, погрузо-разгрузочных работ, а также на проезжей части дорог, обращать внимание на неровности и скользкие места на поверхности аэродрома и избегать передвижение по ним.

2.3. Перед предполетным контрольным осмотром вертолета бортмеханику убедиться:

  • в заземлении вертолета;
  • в наличии упорных колодок под колесами шасси;
  • в наличии средств пожаротушения около вертолета;
  • в отсутствии на площадке около вертолета мелких камней и посторонних предметов, которые могут попасть в лопасти винтов или двигатели.

2.4. Члены экипажа проводят контрольный осмотр вертолета и его оборудования в соответствии с требованиями РЛЭ, в последовательности и объеме, предусмотренных листами контрольных осмотров.

2.5. В процессе предполетного контрольного осмотра необходимо:

  • пользоваться исправными стремянками и приставными лестницами, предусмотренными для вертолета Ми-8, особую осторожность при этом следует проявлять при неблагоприятных погодных условиях. Нельзя спрыгивать со стремянки и лестницы или спускаться, шагая через несколько ступенек
  • соблюдать осторожность при передвижении по стоянке, чтобы не споткнуться и не удариться о шланги, кабели, тросы, рукава для обогрева вертолета, упорные колодки, тележки, баллоны;
  • во избежание травмирования головы быть внимательным при передвижении возле низкорасположенных и выступающих частей вертолета;
  • перед подъемом в вертолет необходимо убедиться в надежной установке бортового трапа, исключающей возможность его самопроизвольного перемещения, при этом следует обратить внимание на то, чтобы проушины трапа вошли в гнезда, а также чтобы на поверхности трапа отсутствовали лед, горюче-смазочные материалы и другие вещества, способствующие скольжению;
  • при подъеме (спуске) по бортовому трапу следует проявлять повышенную осторожность, не спешить.

2.6. При заправке вертолета топливом необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

  • проверить наличие заземления вертолета и топливозаправщика, их соединение тросом для выравнивания потенциалов статического электричества;
  • убедиться в наличии необходимых средств пожаротушения около вертолета;
  • проверить, выключены ли потребители электроэнергии за исключением приборов контроля заправки.

2.7. Во время заправки вертолета топливом запрещается:

  • переключать бортовые аккумуляторы, подсоединять аэродромные источники питания;
  • производить работы по радио- и электрооборудованию;
  • выполнять на вертолете работы, связанные с искрообразованием, открытым пламенем, а также пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 25 м от вертолета;
  • запрещается заправлять топливо в баки при работающих двигателях вертолета или нахождении его на расстоянии менее 25 м от других вертолетов или самолетов с работающими двигателями.

2.8. При загрузке и выгрузке должны соблюдаться следующие основные требования:

  • бортмеханик должен следить за тем, чтобы загрузку вертолета техникой, грузами производили через грузовой люк по трапам;
  • перед началом загрузки в вертолет необходимо отрыть и зафиксировать в открытом положении створки грузового люка, поставить трапы под необходимую колею загружаемой самоходной техники, проверить наличие и исправность требуемого такелажно-швартовочного оборудования;
  • при работе в темное время суток необходимо включить бортовое освещение;
  • подходы к входной двери и аварийным люкам должны быть свободными и не загроможденными грузом или багажом;
  • загрузка колесной техники с земли в вертолет по трапам через грузовой люк должна производиться с помощью исправной загрузочной эленктролебедки ЛПГ-2, управление лебедкой осуществляется бортмехаником;
  • загрузку и выгрузку самоходной техники (УАЗ-469) следует производить своим ходом, при размещении ее в грузовой кабине необходима страховка стояночным тормозом и упорными колонками под колеса с обеих сторон;
  • в случае закатки в вертолет двух единиц техники, соединенных между собой, упорные колодки следует подкладывать под колеса техники, идущей впереди;
  • колесную технику необходимо перевозить с уменьшенным давлением воздуха в шинах и с установленными на опорные колодки осями;
  • грузы, размещаемые в вертолете, необходимо крепить таким образом, чтобы исключалась возможность их самопроизвольного перемещения в полете;
  • мелкие грузы необходимо увязывать между собой или загружать в специальные ящики крепить к полу с помощью швартовочных сеток и тросов;
  • крупногабаритные грузы и перевозимую технику необходимо крепить к швартовочным кольцам на полу грузовой кабины с помощью швартовочных тросов;
  • при закрытии входной двери и створок грузового люка следует во избежание защемления конечностей проявлять осторожность внимательность;
  • перевозка длинногабаритных разрешается при полуоткрытых грузовых створках, которые должны быть надежно закреплены;
  • при подготовке к работе по транспортировке груза на внешней подвеске бортмеханик должен проверить наличие сведений об испытаниях на прочность строповочных элементов, использование стропов и тросов, имеющих механические повреждения, превышающие допустимые нормы, запрещается.

2.9. При необходимости подъема наверх через люк выхода к двигателям и передвижения по открытым капотам следует проявлять повышенную осторожность.

3. Требования безопасности в процессе выполнения полетного задания

3.1. Основным условием обеспечения безопасности членов экипажа в процессе выполнения полетного задания является точное соблюдение ими требований НПП, РЛЭ и Тех\нологии работы экипажа вертолета Ми-8.

3.2. Командир вертолета может производить запуск двигателей только после доклада авиатехника о готовности вертолета к полету, проведения контрольного осмотра вертолета и выполнения контрольной проверки перед запуском.

3.3. Перед запуском двигателей командир вертолета должен убедиться в том, что упорные колодки находятся под колеса шасси, а около вертолета и в зоне вращения несущего винта нет посторонних предметов и людей.

3.4. Командир вертолета должен подать команду " от винтов" и после получения ответа "Есть от винтов" убедиться, что авиатехник находиться вне зоны вращения несущего винта впереди- слева в поле зрения.

3.5. Сигнал авиатехника о немедленном выключении двигателей должен быть немедленно выполнен.

3.6. Максимальное количество людей на борту вертолет а не должно превышать числа сидений, снабженных привязными ремнями.

3.7. Члены экипажа при выполнении полета, находясь на своих рабочих местах, должны быть пристегнуты к сиденьям кресел привязными ремнями.

3.8. Руление вертолета разрешается на ровном и прочном грунте, по возможности пыльная площадка должна быть полита водой, а заснеженная площадка очищена от снега или укатана.

3.9. Для выполнения руления необходимо убедиться в том, что на пути руления нет никаких препятствий.

3.10. При рулении члены экипажа обязаны следить за окружающей обстановкой и предупреждать командира вертолета о препятствиях.

3.11. Руление вблизи препятствий, в зоне интенсивного движения ВС, спецавтотранспорта, людей, а также при ограниченной видимости должно выполняться на скорости, обеспечивающей своевременную остановку вертолета.

3.12. Скорость руления должна выбираться в зависимости от состояния грунта, направления ветра, обстановки и не должна превышать 30 км в час. При рулении по снегу и пыли скорость руления не должна превышать 10 км в час.

3.13. При неровном или вязком грунте или рыхлом снеге вместо руления следует выполнять подлет на старт или взлетать непосредственно со стоянки.

3.14. Командир вертолета должен помнить о том, что при посадке на глубокий снег расстояние от земли до несущего винта уменьшается, что является опасным для пассажиров, которые высаживаются из вертолета, поэтому во избежание несчастного случая командир вертолета должен принструктировать служебных пассажиров о порядке высадки из вертолета.

3.15. Маневр на подцепку груза должен выполняться лишь после того, как площадка будет хорошо просматриваться с висения.

3.16. Во время подцепки и подъема груза, при торможении перед зависанием, укладке и отцепки груза командир вертолета должен пилотировать по командам бортмеханика, наблюдающего за процессом выполнения работ.

3.17. Во время выполнения работ бортмеханик должен находиться у открытой входной двери или люка в полу грузовой кабины, а при отсутствии люка - в районе грузовых створок при снятом уголке грузовой створки и с помощью СПУ информировать командира вертолета о "поведении" груза и состояния тросовой подвески и электрозамка.

3.18. Для предупреждения возможного падения из входной двери или люка во время выполнения работ бортмеханик должен использовать предохранительный пояс, при этом поводок пояса должен быть прицеплен карабином к силовым элементам вертолета.

3.19. Для обеспечения безопасности бортмеханика люк тросовой внешней подвески, расположенный в полу грузовой кабины, должен иметь защитное ограждение.

3.20. Во избежание случаев травмирования глаз и рук бортмеханик при работе с внешней подвеской должен пользоваться защитными очками от пыли и снега, а при работе с тросом - рукавицами.

3.21. Полеты вертолета на высоте более 4000 м должны выполняться с использованием экипажем кислородных приборов, при пользовании кислородного оборудования следует помнить о том, что во избежание возможности взрыва необходимо исключить любой контакт кислорода и жиров, поэтому работать с кислородным оборудованием следует чистыми руками без следов жиров и масел.

3.22. При рулении, в режиме висения и полета открывать верхний люк для осмотра винтомоторной группы запрещается.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Если во время заправки вертолет будет облит топливом, запуск двигателей можно производить не ранее чем через 10 - 15 минут после удаления пролитого топлива с поверхности вертолета и места его стоянки.

4.2. При возникновении пожара на вертолете на земле все члены экипажа должны немедленно сообщить об этом службе УВД, одновременно начать эвакуацию пассажиров. При ликвидации пожара кроме бортовых средств необходимо дополнительно использовать наземные средства пожаротушения, имеющиеся на аэродроме.

4.3. В полете при обнаружении дыма, гари или открытого огня немедленно доложить об этом командиру вертолета и приступить к поиску и тушению очага загорания с помощью огнетушителей и других доступных средств. О пожаре необходимо сообщить диспетчеру.

4.4. При появлении дыма в кабине экипажа всем членам экипажа следует надеть дымозащитные средства (кислородные маски и дымозащитные очки)

4.5. В случае возникновения пожара в каком - либо из потребителей электрической энергии необходимо немедленно его обесточить

4.6. Действии членов экипажа в случае аварийной посадки вертолета и в других особых случаях должны соответствовать требования РЛЭ.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Загрузка и выгрузка грузов, посадка и высадка пассажиров должны осуществляться при остановленных двигателях, в исключительных случаях, если площадка без уклона и не загромождена посторонними предметами, командиру вертолета предоставляется право принимать решение о проведении этих операций при работающих двигателях с соблюдением всех необходимых требований безопасности.

5.2. При высадке людей при работающих двигателях вертолета люди должны отходить от вертолета по команде члена экипажа, оставаясь в поле зрения командира, подходить к вертолету можно с этого направления в сопровождении члена экипажа.

5.3. Члены экипажа и члены бригады стропальщиков обязаны помнить, что находиться между шпангоутом № 12 хвостовой балки и вращающимся рулевым винтом опасно.

5.4. При необходимости выгрузки загрузки грузов через грузовые створки второй пилот должен находится у шпангоута № 12 хвостовой балки и совместно с бортмехаником руководить работой персонала по выгрузке (загрузке).

5.5. При выполнении внешнего послеполетного осмотра вертолета членам экипажа необходимо соблюдать меры предосторожности, изложенные в пункте 2.5. настоящей инструкции.

5.6. Члены экипажа должны следовать от вертолета по перрону в установленных местах безопасным путем с учетом рулящих вертолетов, самолетов, спеавтотранспорта.

Безопасность полетов вертолетов является актуальной и сложной задачей, от успешного решения которой зависит жизнь экипажа и экономическая эффективность используемой авиационной техники. Требования по безопасности полетов являются более жесткими, чем требования по эффективности использования вертолетов или готовности их к применению. Современность этой проблемы обусловливается увеличением скоростей, значительным усложнением конструкции, возросшими требованиями к использованию парка вертолетов. Полеты на современных вертолетах выполняются с применением сложного оборудования, совершенство и надежность которого в значительной мере определяют нагрузку летного состава и безопасность полетов.

К факторам, создающим угрозу безопасности полетов, следует прежде всего отнести отказы агрегатов в полете. Основными из них являются следующие: разрушение элементов несущей системы вертолета, силовых установок, систем управления, топливных, гидро и пневматических систем и т. д.; отказы в системах управления полетом, особенно на режимах висения, в несущей системе; отказы в силовых установках, жидкостных и газовых системах, навигационных системах, системах коммуникации цепей управления и контроля, в том числе и наземных системах.

Появление этих отказов в полете возможно из-за наличия в отдельных случаях конструктивных и производственных недостатков, нарушений технологических процессов производства, недостаточной эксплуатационной надежности агрегатов, систем и силовых установок вертолетов.

К эксплуатационным факторам, влияющим на безопасность полетов, относятся ошибки летно-технического состава, недостатки, допущенные при планировании, организации и руководстве полетами, отказы и неисправности в системах наземного обеспечения полетом. Ошибки инженерно-технического состава при выполнении различных видов технического обслуживания по подготовке вертолетов к полетам также могут явиться причинами предпосылок к летным происшествиям.

Высокий уровень безопасности полетов обеспечивается проведением соответствующих мероприятий по нескольким важнейшим направлениям. Одним из них является создание совершенных вертолетов, имеющих хорошие летно-технические характеристики, обеспечивающие необходимые требования по

Частота летных происшествий определяется отношением их количества к 100 000 ч налета.

Во многих странах разработаны постановления по РЛП. При расследовании летных происшествий применяются различные методы: сетевые профилактики, перечни контрольных вопросов, стандартные формы.

Помимо нормирования количественных требований к надежности вертолетов, в США формулируются в контрактах на разработку новых образцов вертолетов инженерные и организационные задачи по обеспечению надежности с контролем их выполнения на всех этапах разработки.

Чтобы не повторять конструктивных ошибок, в США разрабатываются справочные пособия для конструкторов, в которых собраны и систематизированы выявленные при эксплуатации ошибочные конструктивные решения, снижающие эффективность применения вертолетов и безопасность их полетов.

Представители заказчика и авиационных компаний участвуют во всех оценочных комиссиях по вертолетам (от макетов и до окончания испытаний). Представители фирм, постоянно участвующие в эксплуатации вертолетов, обязаны внедрять рекомендации по совершенствованию их конструкций. В эксплуатирующих авиакомпаниях США разрабатываются программы исключения летных происшествий, ответственными за их выполнение являются все службы и в первую очередь ответственный сотрудник по безопасности полетов. Специалистов по безопасности полетов готовят на специальных курсах. В авиакомпаниях проводятся ежемесячные совещания по вопросам безопасности полетов.

В США широко поставлена информация по вопросам безопасности полетов, начиная с описания летных происшествий и предпосылок к ним и кончая изложением отдельных методик по организации выполнения работ на вертолетах. Полная информация о всех летных происшествиях, предпосылках к ним, отказах о неудовлетворительной работе систем вертолетов - это основной исходящий элемент во всей системе обеспечения безопасности полетов.

Собранные сведения обо всех нарушениях и отклонениях в эксплуатации, а также о летных происшествиях фиксируются по стандартной форме, что обеспечивает единство и полноту информации, упрощает работу составителя формы и облегчает считывание информации при машинной обработке. Большое значение для предотвращения летных происшествий имеют сведения об отказах, некачественном изготовлении и ремонте, ошибках в эксплуатации вертолетов. Для этого в подразделениях США имеется система донесений, которые заполняются службой эксплуатации и ремонта.

Система донесений включает следующие формы: срочное донесение о неудовлетворительном состоянии вертолетов; обычное донесение о Неудовлетворительном состояний вертолетов; донесение о неудовлетворительном качестве вертолетов; донесение о качестве новых и отремонтированных в заводских условиях вертолетах; донесение по эксплуатации и ремонту вертолетов.

Первые четыре формы служат для донесений о неудовлетворительном состоянии, а пятая дает информацию для оценки деятельности службы эксплуатации и ремонта и является в этой системе вспомогательной. Данные о состоянии вертолетов широко используются фирмами и эксплуатирующими подразделениями. Они проводят:

    1. Анализ данных об интенсивности отказов систем и агрегатов.

    2. Определение деталей с высокой интенсивностью отказов и обоснование необходимости принятия мер для улучшения их качества.

    3. Анализ установленного объема проверок вертолетов и обоснование изменений объема, периодичности д технологии проверок.

    4. Корректировку первоначально установленных ресурсов деталей и агрегатов.

    5. Анализ технического состояния вертолетов и отдельных видов оборудования.

    6. Определение тенденций в изменении статистических характеристик надежности и безопасности полетов.

Донесения о неудовлетворительном состоянии вертолетов анализируется во всех вышестоящих инстанциях и в Управлении безопасности полетов США, которое ответственно за проведение всех работ по предотвращению летных происшествий. Оно получает и обрабатывает всю информацию, относящуюся к безопасности полетов, и, таким образом, является единым центром по этому вопросу. В нем обрабатывается и анализируется вся информация, относящаяся к безопасности полетов независимо от причин летных происшествий, в том числе и данные об отказах вертолетов. При этом в США, ФРГ, Австрии и т. д. используются ЭВМ, что значительно расширило возможности проведения анализа. Машинная обработка данных, получаемых службой эксплуатации и ремонта вертолетов, проводится также по каждой авиационной базе. Ручная обработка данных применяется в исключительных случаях. Существует также практика обмена информацией между странами по вопросам безопасности полетов.

В управление исследования безопасности полетов входят:

    1. Отдел обеспечения безопасности полетов при эксплуатации авиационной техники, в том числе и вертолетов, выполняет анализы всех лётных происшествий из-за отказов или неправильного технического обслуживания.

    2. Отдел (расследования летных происшествий расследует отдельные летные происшествия или выделяет специалистов в подразделения для оказания необходимой помощи в расследовании. Изучает отчеты о состоянии систем жизнеобеспечения личного состава, анализирует формы состава летных подразделений, ведет статистику, изучает информационную литературу.

    3. Отдел анализа летной подготовки подразделений принимает участие в расследовании летных происшествий и разработке рекомендаций по их предотвращению.

В каждую группу входят: опытный специалист, эксперты, представители авиабазы и фирмы.

Руководство по обеспечению безопасности полетов в гражданской авиации предусматривает наличие начальника, комитета по безопасности перевозок и имеет в своем составе Управление по безопасности полетов (BAS), которое решает следующие -задачи:

    1. Руководит и участвует в расследовании летных происшествий.

    3. Координирует планы и программы по решению проблем безопасности полетов.

    4. Участвует в разработке стандартов по вопросам безопасности полетов.

    5. Принимает участие в анализе конструкции по вопросам безопасности полетов при разработке и эксплуатации вертолетов.

    6. Анализирует принятый порядок действий экипажа в аварийных условиях полета и разрабатывает рекомендации по всем изменениям.

    7. Организует обучение специалистов вопросам организации и проведения работ по обеспечению безопасности полетов.

В настоящее время заказчик контролирует все этапы разработки и производства вертолетов. Помимо этого, сама фирма обеспечивает контроль за качеством изготовления вертолетов.

Система обычных отчетов по результатам эксплуатации не, оперативна, поэтому фирма «Белл Геликоптере» для получения своевременной и полной информации об отказах, создает не обработка и рассылка донесений о неисправностях;

анализ отказов и разработка мероприятий по их предупреждению;

проверка состояния контрольно-измерительной аппаратуры в лабораториях;

контроль тщательности выполнения указаний о заправке вертолетов топливом.

ОКК анализирует отказы и неисправности, обнаруженные в полете и в процессе эксплуатации и ремонта. Особое внимание уделяется предотвращению повторения отказов. Для решения этой задачи рекомендуются следующие направления работ:

    I этап - анализ отказов и неисправностей и их классификация;

    II этап - определение причин и виновников появления отказов и неисправностей;

    III этап - разработка профилактических мероприятий;

    IV этап - выполнение мероприятий в подразделениях представителями ОКК.

Распространяется на экипаж вертолета Ми-8 (командира вертолета, второго пилота, бортмеханика и других летных специалистов, включенных в задание на полет) и содержит основные требования по охране труда членов экипажа при выполнении ими своих должностных обязанностей.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА
ВЕРТОЛЕТА Ми-8

ТОИ Р-54-005-99

Типовая инструкция вводится в действие с 01.08.99

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА РОССИИ

ПРИКАЗ

г. Москва

Об утверждении и введении в действие Типовой инструкции
по охране труда для членов экипажа вертолета Ми-8

В целях совершенствования работы по предупреждению случаев производственного травматизма на предприятиях и в организациях гражданской авиации

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить и ввести в действие с 01.08.99 Типовую инструкцию по охране труда для членов экипажа вертолета Ми-8, согласованную с профсоюзом летного состава России (прилагается).

2. Руководителям предприятий и организаций гражданской авиации руководствоваться настоящей Типовой инструкцией при разработке инструкций по охране труда для членов экипажей вертолета Ми-8.

3. Руководителю Службы охраны труда ФСВТ России Еленскому В.В. организовать тиражирование Типовой инструкции совместно с ООО "МНПП - "Охрана труда-90" (при ГосНИИ ГА) с учетом компенсации затрат на ее разработку и рассылку.

4. Контроль за выполнением приказа возложить на заместителя директора ФСВТ России А.К. Бондарева.

Директор

В.И. Андреев

Завизировано:

Заместитель директора

А.К. Бондарев

Начальник УГНБП

А.В. Нерадько

Заместитель управляющего делами

А.Н. Холмцев

Руководитель Службы охраны труда

В.В. Еленский

Начальник ЗПУ

Ю.В. Корзунов

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая Типовая инструкция* распространяется на экипаж вертолета Мв-8 (командира вертолета, второго пилота, бортмеханика и других летных специалистов, включенных в задание на полет) и содержит основные требования по охране труда членов экипажа при выполнении ими своих должностных обязанностей. Специальные требования, обеспечивающие безопасность труда членов экипажа в процессе подголовки к полету и во время полета изложены в Руководстве по летной эксплуатации вертолета Ми-8 (далее по тексту - РЛЭ), Наставлении по производству полетов (далее по тексту - HПП) и Технологии работы экипажа вертолета Ми-8.

________________

* На основе Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда с учетом конкретных условий на предприятии (в организации). Порядок разработки, оформления, согласования и утверждения инструкций определен в Методических указаниях по разработке инструкций по охране труда в гражданской авиации, утвержденных ДВТ от 17.01.95 № ДВ-5/И.

1.2. Члены экипажа вертолета (далее по тексту - члены экипажа) независимо от квалификации и стажа работы должны своевременно и в полном объеме пройти все виды инструктажа по безопасности труда (вводный, первичный на рабочем месте, повторный). При перерывах в летной работе более чем на 60 календарных дней, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда, члены экипажа должны пройти внеплановый инструктаж (индивидуально или всем экипажем вертолета). Лица, не прошедшие инструктаж, к работе не допускаются.

1.3. Во время работы на экипаж могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

Движущиеся по территории аэродрома ВС, спецавтотранспорт и самоходные механизмы;

Вращающиеся несущие и рулевые винты вертолетов;

Воздушные и газовые потоки от работающих несущих винтов и авиадвигателей, а также камни, песок и другие предметы, попавшие в них;

Повышенная запыленность и загазованность воздуха;

Выступающие части вертолета и его оборудования;

Повышенное скольжение (вследствие обледенения, увлажнения и замасливания поверхностей аэродромного покрытия, стремянок и др.);

Предметы, находящиеся на поверхности места стоянки вертолета (шланги, кабели, тросы заземления, элементы внешней подвески и др.);

Выполнение работы вблизи от неогражденных перепадов по высоте (на стремянке, приставной лестнице, у незакрытого люка, входной двери и т.п.);

Электрический ток, который в случае замыкания может пройти через тело человека;

Острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхности оборудования, грузов, канатов и т.п.;

Перемещаемые грузы во время погрузочно-разгрузочных работ в вертолете;

Падающие грузы, обрушивающиеся конструкции грузоподъемных механизмов;

Повышенный уровень шума и вибрации;

Повышенная или пониженная температура и влажность воздуха;

Разряды статического электричества;

Недостаточная освещенность рабочей зоны, места стоянки вертолета, перрона;

Возможные пожар или взрыв;

Психоэмоциональные и физические перегрузки.

1.4. Для контроля состояния здоровья экипаж вертолета должен ежегодно проходить медицинское освидетельствование во врачебно-летной экспертной комиссии (ВЛЭК) и периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

1.5. Члены экипажа вертолета, не прошедшие периодический медицинский осмотр и годовое освидетельствование во ВЛЭК, к летной работе не допускаются.

1.6. Члены экипажа при необходимости должны пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов в соответствии с действующими Нормами.

1.7. Члены экипажа должны уметь оказать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях, пользоваться бортовой медицинской аптечкой.

1.8. В случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного предполетного отдыха члены экипажа обязаны доложить о своем состоянии командиру вертолета и обратиться за медицинской помощью.

1.9. Если с членом экипажа произошел несчастный случай, то ему необходимо оказать первую помощь и при необходимости доставить в медсанчасть или другое лечебное учреждение, а также сообщить о случившемся в установленном порядке для организации расследования этого случая в соответствии с действующим Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве.

1.10. Члены экипажа должны соблюдать установленный для них режим рабочего времени и времени отдыха: нормы полетного времени, предполетного и послеполетного отдыха, правила поведения во время нахождения на дежурстве, в резерве и т.д.

1.11. Для предупреждения возможности возникновения пожаров и взрывов члены экипажа должны сами соблюдать требования пожаро- и взрывобезопасности и не допускать нарушений со стороны пассажиров, членов бригады стропальщиков, грузчиков и представителей заказчика (не курить на месте стоянки ВС, не пользоваться открытым огнем и т.п.). Во время полета запрещается курение как в кабине экипажа, так и в грузопассажирской кабине.

1.12. Члены экипажа, не соблюдающие требования инструкции по охране труда, могут быть привлечены к дисциплинарной ответственности как за нарушение трудовой дисциплины. Если нарушение инструкции по охране труда связано с причинением предприятию имущественного ущерба, члены экипажа могут привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ВЫЛЕТОМ В ПРОЦЕССЕ ПРЕДПОЛЕТНОЙ ПОДГОТОВКИ

2.1. Члены экипажа вертолета перед полетом обязаны пройти медицинский осмотр.

Ответственность за соблюдение экипажем предполетного режима вне мест базирования, а также за рубежом возлагается на командира вертолета.

2.2. При перемещении по территории аэродрома члены экипажа должны соблюдать следующие правила:

2.2.1. Ходить только по специально предназначенным для этого пешеходным маршрутам.

2.2.2. Во время ходьбы быть внимательным и контролировать изменение окружающей обстановки, особенно в сложных метеорологических условиях (дождь, туман, снегопад, гололед и т.п.) и в темное время суток; следует помнить, что в условиях авиационного шума звуковые сигналы, подаваемые транспортными средствами, и шум работающего двигателя приближающегося спецавтотранспорта, самоходного механизма могут быть не слышны.

2.2.3. Соблюдать осторожность и быть внимательным вблизи зон повышенной опасности (зон работающих авиадвигателей и вращения воздушных и несущих винтов воздушных судов, излучения антенн наземных и бортовых радиотехнических средств, руления и буксировки воздушных судов, маневрирования спецавтотранспорта и средств механизации у воздушного судна, заправки самолета ГСМ, погрузочно-разгрузочных работ и др.), а также на проезжей части дорог, обращать внимание на неровности и скользкие места на поверхности аэродрома и избегать передвижения по ним.

2.3. Перед предполетным контрольным осмотром вертолета бортмеханику необходимо убедиться:

Заземлен ли вертолет;

В наличии упорных колодок под колесами шасси;

В наличии средств пожаротушения около вертолета;

В отсутствии на площадке около вертолета мелких камней и посторонних предметов, которые могут попасть в лопасти винтов или двигатели.

2.4. Члены экипажа проводят контрольный осмотр вертолета и его оборудования в соответствии с требованиями РЛЭ, в последовательности и объеме, предусмотренными листами контрольных осмотров.

2.5 . В процессе предполетного контрольного осмотра необходимо:

2.5.1. Пользоваться исправными стремянками и приставными лестницами, предусмотренными для вертолета Ми-8; особую осторожность при этом следует проявлять при неблагоприятных погодных условиях (например, во время дождя, снега). Нельзя спрыгивать со стремянки и лестницы или спускаться, шагая через несколько ступенек.

2.5.2. Соблюдать осторожность при передвижении по стоянке, чтобы не споткнуться и не удариться о шланги, кабели, тросы, рукава для обогрева вертолета, упорные колодки, тележки, баллоны и т.п.

2.5.3. Во избежание травмирования головы, быть внимательным при передвижении возле низкорасположенных и выступающих частей вертолета.

2.5.4. Перед подъемом в вертолет необходимо убедиться в надежной установке бортового трапа, исключающей возможность его самопроизвольного перемещения; при этом следует обратить внимание на то, чтобы проушины трапа вошли в гнезда, а также чтобы на поверхности трапа отсутствовали лед, горюче-смазочные материалы и другие вещества, способствующие скольжению.

2.5.5. При подъеме (спуске) по бортовому трапу следует проявлять повышенную осторожность, не спешить.

2.6. При заправке вертолета топливом необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

2.6.1. Перед заправкой вертолета топливом:

Проверить наличие заземления вертолета и топливозаправщика, их соединение тросом для выравнивания потенциалов статического электричества;

Убедиться в наличии необходимых средств пожаротушения около вертолета;

Проверить, выключены ли потребители электроэнергии за исключением приборов контроля заправки.

2.6.2. Во время заправки вертолета топливом запрещается :

Переключать бортовые аккумуляторы, подсоединять аэродромные источники питания;

Производить работы по радио- и электрооборудованию;

Выполнять на вертолете работы, связанные с искрообразованием, открытым пламенем, а также пользоваться открытым пламенем на расстоянии менее 25 м от вертолета.

2.6.3. Запрещается заправлять топливо в баки при работающих двигателях вертолета или нахождении его на расстоянии менее 25 м от других вертолетов или самолетов с работающими двигателями.

2.7. При загрузке и выгрузке должны соблюдаться следующие основные требования:

2.7.1. Бортмеханик обязан следить за тем, чтобы загрузку вертолета техникой, грузами производили через грузовой люк по трапам.

2.7.2. При работе в темное время суток необходимо включать бортовое освещение.

2.7.3. Перед началом загрузки в вертолет необходимо открыть и зафиксировать в открытом положении створки грузового люка, поставить трапы под необходимую колею загружаемой самоходной техники (или груза на тележке), проверить наличие и исправность требуемого такелажно-швартовочного оборудования.

2.7.4. Подходы к входной двери и аварийным люкам должны быть свободными и не загромождены грузом или багажом.

2.7.5. Загрузка колесной техники (или грузов на тележке) с земли в вертолет по трапам через грузовой люк должна производиться с помощью исправной загрузочной электролебедки ЛПГ-2 (ЛПГ-150); управление лебедкой осуществляется бортмехаником.

2.7.6. Загрузку и выгрузку самоходной техники (например, автомашины класса УАЗ-469 и т.п.) следует производить своим ходом; при размещении ее в грузовой кабине необходима страховка стояночным тормозом и упорными колодками под колеса с обеих сторон.

2.7.7. В случае закатки в вертолет двух единиц техники, сцепленных между собой, упорные колодки следует подкладывать под колеса техники, идущей впереди.

2.7.8. Колесную технику необходимо перевозить с уменьшенным давлением воздуха в шинах и с установленными на опорные колодки осями (мостами).

2.7.9. Грузы, размещаемые в вертолете необходимо крепить таким образом, чтобы исключалась возможность самопроизвольного перемещения их в полете.

2.7.10. Мелкие грузы необходимо увязывать между собой или загружать в специальные ящики и крепить их к полу с помощью швартовочных сеток и швартовочных тросов.

2.7.11. Крупногабаритные грузы и перевозимую технику необходимо крепить к швартовочным кольцам на полу грузовой кабины с помощью швартовочных тросов.

2.7.12. При закрытии входной двери и створок грузового люка следует во избежание защемления конечностей проявлять осторожность и внимательность.

2.7.13. Перевозка длинногабаритных грузов (например, лопастей несущего винта и т.п.) разрешается при полуоткрытых грузовых створках, которые должны быть надежно закреплены.

2.7.14. При подготовке к работе по транспортировке груза на внешней подвеске бортмеханик должен проверить наличие сведений об испытаниях на прочность строповочных элементов; использование стропов и тросов, имеющих механические повреждения, превышающие допустимые нормы (например, обрыв нитей троса, заершенность троса и т.п.), запрещается.

2.8. При необходимости подъема наверх через люк выхода к двигателям и передвижении по открытым капотам следует проявлять повышенную осторожность, не спешить.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ПОЛЕТНОГО ЗАДАНИЯ

3.1. Основным условием обеспечения безопасности членов экипажа в процессе выполнения полетного задания является точное соблюдение ими требований НПП, РЛЭ и Технологии работы экипажа вертолета Ми-8.

3.2. Командир вертолета может производить запуск двигателей только после доклада авиатехника о готовности вертолета к полету, проведения контрольного осмотра вертолета и выполнения контрольной проверки перед запуском.

3.3. Перед запуском двигателей командир вертолета должен убедиться в том, что упорные колодки находятся под колесами шасси, а около вертолета и в зоне вращения несущего винта нет посторонних предметов и людей.

3.4. Командир вертолета должен подать команду "От винтов" и после получения ответа "Есть от винтов" убедиться, что авиатехник находится вне зоны вращения несущего винта впереди - слева в поле зрения.

3.5. Сигнал авиатехника о немедленном выключении двигателей (во время запуска) должен быть незамедлительно выполнен.

3.6. Максимальное количество людей на борту вертолета не должно превышать числа сидений, снабженных привязными ремнями.

3.7. Члены экипажа при выполнении полета, находясь на своих рабочих местах должны быть пристегнуты к сидениям кресел привязными ремнями.

3.8. Руление вертолета разрешается на ровном и прочном грунте; по возможности пыльная площадка должна быть полита водой, а заснеженная площадка очищена от снега или укатана.

3.9. Для выполнения руления необходимо убедиться, что на пути руления нет никаких препятствий.

3.10. При рулении члены экипажа обязаны следить за окружающей обстановкой и предупреждать командира вертолета о препятствиях.

3.11. Руление вблизи препятствий, в зонах интенсивного движения ВС, спецавтотранспорта, людей, а также при ограниченной видимости должно выполняться на скорости, обеспечивающей своевременную остановку вертолета.

3.12. Скорость руления должна выбираться в зависимости от состояния грунта, направления ветра, обстановки и не должна превышать 30 км/ч. При рулении по снегу и пыли скорость руления не должна превышать 10 км/ч.

3.13. При неровном или вязком грунте, при глубоком или рыхлом снеге вместо руления следует выполнять подлет на старт или взлетать непосредственно со стоянки.

3.14. Командир вертолета должен помнить о том, что при посадке на глубокий снег расстояние от земли до несущего винта уменьшается, что является опасным для пассажиров, которые высаживаются из вертолета; поэтому во избежание несчастного случая командир вертолета должен проинструктировать служебных пассажиров о порядке высадки из вертолета.

3.15. Маневр на подцепку (отцепку) груза должен выполняться лишь после того как площадка будет хорошо просматриваться с висения.

3.16. Во время подцепки и подъема груза, при торможении перед зависанием, укладке и отцепке груза командир вертолета должен пилотировать по командам бортмеханика, наблюдающего за процессом выполнения работ.

3.17. Во время выполнения работ бортмеханик должен находиться у открытой входной двери или люка в полу грузовой кабины, а при отсутствии люка - в районе грузовых створок при снятом уголке грузовой створки и с помощью СПУ информировать командира вертолета о "поведении" груза и состоянии тросовой подвески и электрозамка.

3.18. Для предупреждения возможного падения из входной двери или люка во время выполнения работ бортмеханик должен использовать предохранительный пояс при этом поводок пояса должен быть прицеплен карабином к силовым элементам вертолета (швартовочным кольцам на полу грузовой кабины и т.п.).

3.19. Для обеспечения безопасности бортмеханика люк тросовой внешней подвески, расположенный в полу грузовой кабины, должен иметь защитное ограждение.

3.20. Во избежание случаев травмирования глаз и рук, бортмеханик при работе внешней подвеской должен пользоваться защитными очками от пыли и снега, a при работе с тросом - рукавицами.

3.21. Полеты вертолета на высоте более 4000 м должны выполняться с использованием экипажем кислородных приборов; при пользовании кислородным оборудованием следует помнить о том, что во избежание возможности взрыва необходимо исключить любой контакт кислорода и жиров; поэтому работать с кислородным оборудованием следует чистыми руками без следов жиров и масел.

3.22. При рулении, в режиме висения и полета открывать верхний люк для осмотра винтомоторной группы запрещается.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае, если во время заправки вертолет будет облит топливом, запуск двигателей можно производить не ранее чем через 10 - 15 минут после удаления пролитого топлива с поверхности вертолета и места его стоянки.

4.2. При возникновении пожара в вертолете на земле члены экипажа должны немедленно сообщить об этом службе УВД, одновременно начать эвакуацию пассажиров. При ликвидации пожара кроме бортовых средств необходимо дополнительно использовать наземные средства пожаротушения, имеющиеся на аэродроме.

4.3. В полете при обнаружении дыма, гари или открытого пламени необходимо немедленно доложить об этом командиру вертолета и приступить к поиску и тушению очага пожара с помощью ручных огнетушителей и других доступных средств. О пожаре необходимо сообщить диспетчеру УВД.

4.4. При появлении дыма в кабине экипажа всем членам экипажа следует надеть дымозащитные средства (кислородные маски и дымозащитные очки).

4.5. В случае возникновения пожара в каком-либо из потребителей электрической энергии необходимо немедленно его обесточить.

4.6. Действия членов экипажа в случае аварийной посадки вертолета и в других особых случаях должны соответствовать требованиям РЛЭ.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ ПОЛЕТА

5.1. Загрузка и выгрузка грузов, посадка и высадка пассажиров должны осуществляться при остановленных двигателях; в исключительных случаях, если площадка без уклона и не загромождена посторонними предметами, командиру вертолета предоставляется право принимать решение о проведении этих операций при работающих двигателях с соблюдением всех необходимых требований безопасности.

5.2. При высадке людей при работающих двигателях вертолета, люди должны отходить от вертолета по команде члена экипажа, оставаясь в поле зрения командира; подходить к вертолету можно с этого же направления в сопровождении члена экипажа.

5.3. Члены экипажа и члены бригады стропальщиков обязаны помнить, что находиться между шпангоутом № 12 хвостовой балки и вращающимся рулевым винтом опасно.

5.4. При необходимости выгрузки (загрузки) грузов через грузовые створки, второй пилот должен находиться у шпангоута № 12 хвостовой балки и совместно с бортмехаником руководить работой наземного персонала, производящего выгрузку (загрузку) грузов.

5.5. При выполнении внешнего послеполетного осмотра вертолета членам экипажа необходимо соблюдать меры предосторожности, изложенные в пункте . настоящей Типовой инструкции.

5.6. Члены экипажа должны следовать от вертолета по перрону в установленных местах безопасным путем с учетом рулящих вертолетов, самолетов, работающих двигателей, вращающихся лопастей винтов, движущегося спецавтотранспорта, перронной механизации в соответствии с требованиями безопасности при передвижении по аэродрому.

Настоящая Типовая инструкция разработана ООО "МНПП "Охрана труда-90" (при ГосНИИ ГА), (исполнители Василенко А.Е., Морозова С.Г.) под общей редакцией Еленского В.В. (служба охраны труда ФАС России), согласована с управлениями и отделами ФАС России: УГБП (Нерадько А.В.), УПЛГ ГВС (Шилов В.В.), ЗПУ (Корзунов Ю.В.), СПАСОП (Э.Л. Тимонин), ОАМиОТ (Хватов Е.В.).

Меры безопасности на АТ определяется регламентом технического обслуживания Ми-8 (Ми-9).

При выполнении работ на АТ личный состав обязан знать и строго соблюдать меры безопасности.

Ответственность за состояние дел по обеспечению МБ и норм производственной санитарии в войсковой части несут начальники, в подчинении которых постоянно или временно находится личный состав.

Рабочие места в зависимости от характера выполняемых работ и опасные зоны должны быть оснащены общими или индивидуальными, постоянными или временными инструкциями, знаками и ограждениями безопасности.

Выполнять работы на АТ разрешается лицам, допущенным приказом командира части на основании акта комиссии по результатам проверки знаний мер безопасности.

Обучение безопасным приемам и методам работы должно проводиться независимо от характера и степени опасности технологического процесса, а также квалификации и стажа лиц, работающих в данной должности.

Перед началом работ личный состав должен быть ознакомлен с характером и условиями выполнения работ и с МБ. Инструктаж проводит начальник (старший группы), непосредственно руководящий выполнением работ.

1. К работе на АТ допускаются лица изучившие правила по технике безопасности и прошедшие проверку их усвоения.

2. Перед проведением осмотров и выполнением регламентных работ необходимо принять все меры по обеспечению безопасности, исключающие разрядку статического электричества через людей, самопроизвольные включения электрических агрегатов, пожар на вертолёте и травмирование людей. Для этого необходимо:

установить колодки по колёса вертолёта;

заземлить вертолёт;

все АЗС и выключатели потребителей электроэнергии установить в положение "ВЫКЛЮЧЕНО";

затормозить несущий винт.

3. При подключении источников электроэнергии к вертолёту должен вывешиваться трафарет "ВЕРТОЛЁТ ПОД ТОКОМ". Источники электроэнергии подключайте к сети вертолёта по разрешению бортового техника.

4. При работе двигателя ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться в двигательном и редукторном отсеках, а также в зоне рулевого винта. Входная дверь грузовой кабины должна быть закрыта.

5. При осмотре силовой установки после выключения двигателей необходимо соблюдать осторожность во избежание получения ожогов от прикосновения к горячим деталям.

Одновременное нахождение на крышках капотов двигательного и редукторного отсеков более двух человек ЗАПРЕЩЕНО.

6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на двигателе, находящемся в подвешенном состоянии. Для выполнения монтажных работ на снятом с вертолёта двигателе необходимо использовать специальную тележку из комплекта наземного оборудования.

7. Переносные электрические лампы, применяемые для осмотра вертолёта, должны быть исправны и иметь предохранительные сетки.

8. Гидроподъёмники и подъёмные краны должны быть исправными. ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять при выполнении работ на вертолёте неисправные подъёмные средства.

9. Шины колёс шасси необходимо заряжать воздухом только через специальный редуктор с манометром, не допуская давления воздуха в шинах выше предусмотренного техническими условиями.

10. При технической эксплуатации радиоэлектронного, авиационного оборудования и вооружения необходимо принимать меры безопасности по предупреждению случаев короткого замыкания, поражения током высокого напряжения и самопроизвольного включения оборудования.

11. При выполнении работ на вертолёте ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

прикасаться к вертолёту после его заруливания на стоянку до его заземления;

оставлять неизолированными концы электропроводов;

оставлять открытыми электрощитки распределительных устройств и клеммные панели аппаратуры под напряжением;

производить монтажные и демонтажные работы в электрических цепях, если вертолёт находится под током;

вскрывать разрядники агрегатов зажигания СК-22-2К;

извлекать подложку с радиоактивным препаратом из датчика сигнализатора обледенения РИО-3;

наличие на деталях комплекта кислородного оборудования жировых и масляных пятен. Масло в соединении с кислородом - взрывоопасен;

пользоваться неисправным инструментом.

12. Перед запуском и опробованием двигателей необходимо проверить наличие средств пожаротушения, а также убедиться в правильности размещения средств наземного обслуживания на стояночной площадке и отсутствии посторонних предметов вблизи вертолёта.

13. Перед запуском двигателей, проверкой систем управления, проворачиванием лопастей несущего винта необходимо убедиться, что в этих местах и вблизи вертолёта нет людей и посторонних предметов. Команды предупреждения должны быть доведены до всего личного состава, находящегося вблизи вертолёта и внутри его.

15. В случае появления дыма в кабинах вертолёта во время работы двигателей на земле, двигатели немедленно выключить. Последующий запуск производится только после выявления и устранения причин появления дыма.

При выполнении работ на АТ, средствах технического обслуживания и ремонта личный состав должен знать и строго соблюдать требования безопасности. Виновные в нарушении требований безопасности несут ответственность в установленном порядке.

Ответственными за обеспечение требований безопасности и норм производственной санитарии в воинской части являются начальники, в подчинении которых постоянно или временно находится личный состав, выполняющий работы по эксплуатации, ремонту АТ и СТО.

Рабочие места в зависимости от характера выполняемых работ и опасные зоны должны быть оснащены общими или индивидуальными, постоянными или временными инструкциями, знаками и ограждениями безопасности.

Ответственным за своевременное предупреждение всех лиц, находящихся в опасных зонах (около или внутри ВС, помещения), выставление и снятие временных ограждений и знаков безопасности является руководитель работ. Команды предупреждения об опасных действиях должны гарантировать получение их всеми специалистами, находящимися внутри и вне ВС (помещения).

Обучение безопасным приемам и методам работы должно проводится во всех частях и учреждениях (организациях) независимо от характера и степени опасности технологического процесса, а также квалификации и стажа лиц, работающих в данной должности.

Проверка знаний личным составом требований безопасности проводится в случаях, предусмотренных пунктом 171 ФАП ИАО.

Инструктажи по требованиям безопасности в зависимости от характера, цели, места и времени проведения подразделяются на вводный, первичный, повторный, внеплановый, целевой. Формы журналов учета проведения инструктажей приведены в приложении № 4.22 к ФАП ИАО.

Перед началом работ личный состав должен быть ознакомлен с характером и условиями выполнения работ и с мерами безопасности. Инструктаж проводит начальник (старший группы), непосредственно руководящий выполнением данных работ.

Перед началом осмотра, выполнением регламентных и других работ на самолете принимаются меры безопасности, исключающие разрядку статического электричества через людей, случайные выстрелы и пуски, срабатывание пиромеханизмов катапультного кресла, сброс баков и подвесок, складывание шасси, самопроизвольное срабатывания систем и электроагрегатов и другие случаи, которые могут угрожать здоровью личного состава и привести к повреждению АТ.

Для этого необходимо убедиться в следующем:

самолет надежно заземлен;

    автоматы защиты сети и выключатели в цепях управления стрельбой, сбрасыванием бомб, пуском изделий, сбросом подвесных блоков, запуском и сбросом ускорителей выключены, а кнопки закрыты предохранительными колпачками;

    в соответствующие пиромеханизмы и узлы, в щиток взрыва установлены предохранительные стопоры;

    в головках пиропистолетов сброса подвесных баков стоят предохранительные чеки;

    органы управления выпуском и уборкой шасси находятся в положении, исключающем самопроизвольную уборку шасси;

    ручка переключения крана шасси находится в нейтральном положении на защелке.

Во время работы двигателей не разрешается находиться или проходить в опасных зонах, расположенных впереди всасывающих каналов и позади реактивных сопел.

При выполнении работ в электрических сетях ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    устранять неисправности в электрических цепях без приведения вооружения и стреляющих механизмов самолета в безопасное состояние;

    производить монтажные и демонтажные работы с электрическими устройствами и проводами сети, снимать и устанавливать кожухи блоков, отсоединять и присоединять кабели, оставлять бесконтрольными открытые распределительные устройства и клемные панели, устранять неисправности при наличии напряжения в бортовой сети;

    подключать к бортовой сети самолетные и аэродромные источники электроэнергии до окончания работ в электроцепях, а также работ по осмотру электрических устройств;

    устанавливать самодельные плавкие вставки, а также автоматы защиты сети и плавки-вставки, которые не соответствуют предусмотренному типу, номинальным точкам и напряжениям;

    устанавливать осветительные и сигнальные лампы, типы и мощность которых не предусмотрены для соответствующей арматуры;

    заменять предохранители, индикаторные и электронные лампы при нахождении систем под током;

    подключать к бортовым розеткам переносные лампы, паяльники и другие приемники энергии без штепсельных вилок, а также приемники, мощность которых больше расчетной для данной розетки и установленной в ее цепи токовой защиты;

    присоединять провода без наконечников, с необлуженными концами;

    нарушать и заменять маркировку и прибортовку жгутов и трубопроводов;

    допускать касание проводов и их жгутов о трубопроводы;

    оставлять не изолированными концы проводов;

    использовать непредусмотренные соответствующими технологиями изоляционные материалы;

    определять наличие напряжения в цепи замыканием клемм палицами, касанием одного провода о другой или о корпус самолета.

При включенном под ток оборудовании ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    осматривать монтаж;

    устранять неисправности (заменять платы, модули, радиолампы и т.д.);

    пользоваться для настроечных работ инструментом без специального изоляционного покрытия;

    монтировать и демонтировать блоки, снимать и устанавливать кожухи блоков, отсоединять и присоединять кабели и фидеры.

Проверку работоспособности систем, излучающих электромагнитную энергию на открытую антенну, разрешается проводить только в случаях крайней необходимости с соблюдением правил радиомаскировки и мер, обеспечивающих защиту личного состава от энергии сверхвысокочастотного (СВЧ) излучения.

Системы, излучающие электромагнитную энергию СВЧ, в помещениях ТЭЧ размещаются так, чтобы исключить возможность поражения личного состава электрическим током и облучения электромагнитной энергией СВЧ выше допустимых норм.

Рабочие места в помещениях ТЭЧ должны быть оборудованы средствами защиты от поражения электрическим током и воздействия энергии СВЧ специальными защитными устройствами, поглощающими нагрузки, индивидуальными средствами защиты.

При работах на самолете, связанных с излучением энергии СВЧ с плотностью потока свыше допустимых норм, перед самолетом устанавливаются ограждения или предупреждающие знаки.

Пребывание личного состава в зоне повышенной плотности потока энергии СВЧ без индивидуальных средств защиты ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

    Особенности технической эксплуатации радиоэлектронного оборудования.