В каких предложениях используются these are. Будьте всегда в настроении


Указательные местоимения имеют отдельные формы для единственного числа - this этот, это, эта ,
that mom, та, то - и множественного числа - these эти , those me .

Указательные местоимения употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.

1. Указательное местоимение-прилагательное, являясь определителем существительного,
исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится.
Когда существительному, к которому относится указательное местоимение, предшествуют другие
определения, то указательное местоимение, как всякий определитель, ставится перед ними:

Не lives in that house. - Он живет в том доме.

He lives in that white house. - Он живет в том белом доме.

2. Местоимения this и these указывают на предметы, находящиеся в
непосредственной близости к собеседнику, в то время как that и those указывают на
более отдалённые предметы:

This pencil is mine. - Этот карандаш мой. (Речь идет о карандаше, который говорящий держит в руке или который находится прямо перед его глазами.)

That pencil is yours. - Тот карандаш ваш. (Речь идет о карандаше, не находящемся в непосредственной близости к говорящему.)

This young man is my brother. - Этот молодой человек мой брат. (Речь идет о человеке, близко стоящем к говорящему.)

Do you know that man? - Знаете ли вы этого человека? (Речь идет о человеке, находящемся на некотором расстоянии от собеседника.)

These cigarettes are very good. - Эти папиросы очень хорошие. (Речь идет о папиросах, которые говорящий держит в руке или которые находятся в непосредственной близости к нему.)

I like those flowers. - Мне нравятся те (эти) цветы. (Речь идет о цветах, не находящихся в непосредственной близости к говорящему.)

3. Местоимение this со словом country употребляется по отношению к стране, в которой
находится говорящий или автор. Поэтому, когда сочетание this country встречается в
английской газете, его следует переводить Англия , в американской газете - США , в
сообщении корреспондента из Голландии - Голландия и т. д.:
The exports of coal from this country decreased last year (из статьи в английской газете). Экспорт угля из Англии уменьшился в прошлом году.

The exports of coal from this country decreased last year (из статьи в английской газете). - Экспорт угля из Англии уменьшился в прошлом году.

The imports of coal into this country decreased last year (из сообщения корреспондента из Голландии, опубликованного в английской газете). - Импорт угля в Голландию уменьшился в прошлом году.

Если же речь идет не о стране пребывания говорящего или автора, то употребляется that country
как со значением та страна, так и эта страна:

I was in Bulgaria last year. I liked that country very much. - Я был в Болгарии в прошлом году. Мне очень понравилась эта страна.

4. This в выражениях времени относится к моменту разговора или к текущему периоду
времени, a that - к моменту или периоду времени в прошлом или будущем:

I am busy at this moment. - Я занят в данный момент.

It is only the beginning of May. - Сейчас только начало мая.

You can’t bathe at this time of the year. - Вам нельзя купаться в это время года.

My brother will go to the Caucasus this summer. - Мой брат поедет на Кавказ этим летом (летом текущего года).

I spent the summer of 1986 in the south. We had a lot of rain that summer. - Я провел лето 1986 года на юге. Это (то) лето было очень дождливое.

At that moment the door opened and a man entered the room. - В этот (тот) момент дверь открылась, и какой-то человек вошел в комнату.

I am going to call on him at five o’clock. I hope he will come home by that time. - Я собираюсь зайти к нему в пять часов. Я надеюсь, что он придет домой к этому времени.

В русском языке указательное местоимение этот (эта) часто употребляется не только для
указания на близкие предметы и для обозначения момента разговора или текущего периода
времени, но и для указания на более отдаленные предметы, на предметы, которых нет налицо,
и для обозначения прошедших и будущих моментов или периодов времени. Поэтому местоимению этот (эти)
в английском языке в одних случаях соответствует this (these ), а в других that (those ):

Я поеду на юг этим летом. - I shall go to the south this summer.

Я обычно работаю в этой комнате. - I usually work in this room.

Вы видите белый дом в конце улицы? Мой брат живет в этом доме. - Do you see the white house at the end of the street? My brother lives in that house.

Он вчера показывал мне свой новый словарь. Он купил этот словарь в Ленинграде. - He showed me his new dictionary yesterday. He bought that dictionary in Leningrad.

В этот момент я услышал шум в коридоре. - At that moment I heard a noise in the corridor.

Приходите в 5 часов. Я буду дома в это время. - Come at five o’clock. I shall be at home at that time.

После местоимений this и that часто употребляется местоимение one во избежание
повторения упомянутого ранее существительного:

Will you give me another book? I don’t like this one. - Дайте мне другую книгу. Мне не нравится эта.

This book is mine, and that one is your. - Эта книга моя, а та ваша.

1. Указательные местоимения-существительные употребляются так же, как и соответствующие
местоимения-прилагательные, а именно: this и these употребляются, когда речь идет о предметах, близких к говорящему, a that и those - когда речь идет о более отдаленных предметах:

This is my dictionary and that is yours. - Это мой словарь, а то ваш.

These are my magazines and those are yours. - Это мои журналы, а то ваши.

Have you read this? - Вы читали это?

I shall take these. - Я возьму эти.

2. This часто употребляется по отношению к последующей прямой речи, а that по отношению
к предшествующей прямой речи:

This is what she said: “I don’t think he is right.” - Вот что она сказала: “Я не думаю, что он прав”.

“I don’t think he is right.” - That is what she said.

That употребляется для замены предшествующего существительного в единственном числе, a
those для замены существительного во множественном числе, когда их следовало бы
повторить с определенным артиклем. That и those в таких случаях обычно переводятся на
русский язык теми существительными, которые они заменяют:

The price of tin is higher than that of copper (that = the price). - Цена олова выше цены меди.

At our factory there are a few machines similar to those described in this magazine (those = the machines). - На нашей фабрике имеется несколько машин, подобных машинам, описанным в этом журнале (подобных тем, которые описаны в этом журнале).

В значении указательного местоимения употребляется также местоимение it , соответствующее
русскому местоимению это :

Who is there? -It is Helen. - Кто там? - Это Елена.

What is this? - It is a dictionary. - Что это? -Это словарь.

К указательным местоимениям относится также местоимение such такой, таковой ,
которое употребляется как в качестве местоимения-прилагательного,
так и местоимения-существительного:

These are such interesting books! - Это такие интересные книги!

Such was the agreement between the two parties. - Таково было соглашение между обеими сторонами.

Когда such определяет исчисляемое существительное в единственном числе, то существительное
употребляется с неопределенным артиклем, который ставится после such :

It is such an interesting book! - Это такая интересная книга!

Сегодня я хо тела бы поговорить о This, that, these, those Нередки случаи, когда учащиеся даже очень с хорошим знанием грамматики английского языка, путаются в указательных местоимениях: this, that, these, those — это обычная ошибка, но не стоит думать, что на нее не нужно обращать внимание. Часто эта ошибка проявляется, если вы переводите предложения с местоимениями с русского языка на английский. Эти четыре слова можно классифицировать по 2 критериям: расстояние и количество. Рассмотрим расстояние. Взгляните на табличку, которая представлена ниже . Вы увидите, что местоимения this и these могут употребляться , если заходит разговор о персоналиях и ли вещах , которые находятся радом с говорящим . Возьмем пример, this newspaper (эта газета), these newspaper s (эти газеты ). T hat и those Можно употреблять, когда речь идет о чем-то или ком-то, расположенном вдали, вдалеке от того, кто говорит . К примеру , that book (та книга ), those book s (те книги ). Давайте поговорим о числах (sg. - the singular - число единственное , pl. - plural - множественное число). Местоимения this и that употребляются с существительными в единственном числе - this pear (эта груша), that pear (та груша), а these и those - во множественном - these pears (эти груши),those pears (те груши).

Особое внимание нужно обратить на произношение указательных местоимений this и these. Эти два звука очень похожи. а теперь повторите несколько раз, чтобы почувствовать разницу между [??s] («ы») и [?i:z] (как «и» в слове «иглы»).

Не забывайте, что послеthese и those н ужно употреблять существительное во множественное число, добавив окончание -s или -es (these shops , those benches ).

HERE

THERE

this (этот)

that (тот)

these (эти)

those (те)

Пора проверить, насколько Вам понятно мое объяснение:) Переведите на английский язык:

1. этот мужчина

2. эти дома

3. те фрукты

4. эти лампы

5. тот город


Не сомневаюсь, что все справились с this несложным заданием. Тогда, как бы Вы сказали на английском такое предложение (заметьте, НЕ словосочетание): «Это отель, а то - ресторан»? Правильно, после слов this и that употребляем глагол to be в единственном числе: «This is a hotel, and that is a restaurant.» Скажите про отель и ресторан во множественном числе. Должно быть так: «These are hotels, and those are reataurants.» - глагол to be во множественном числе (Это отели, а то рестораны.)

HERE

THERE

This is

That is

These are

Those are

Закрепляем:

1. То - журналы , а это - букварь .

2. Это - моя работа , а то - твоя обязанность .

3. То - наши конверты, а это его письмо.

4. Это - ее белая сумка, а то - ее пальто.

5. Это - ученик, а это - учителя.


Вопрос ительные формы с this, that, these, those

Продолжая рассматривать тему указательных местоимений,мы затроним вопрос ительные предложения . Прежде, чем спросить на английском «Что это?», определите сь , единственное или множественное существительное будет в ответе. Поскольку Ваш вопрос и ответ должны совпадать по числу. Например, если на тарелке лежит несколько апельсинов , то вопрос «Что это?» будет звучать:«What are these? », а не «What’s this?», потому что ответом будет: «These are orange s.»

Тренируемся:

1. — Что это? - Это деньги .

2. — Что это? - Это дверь .

3. — Что то (там)? - То сладости .

4. — Что то (там)? - Т ам шары .

Теперь путаницы с this, that, these, those больше у Вас не будет!

Преподаватель онлайн-школы «Мультиглот»
Стефания Анненкова
английский по скайп , итальянский по скайп, испанский по скайп, шведский по скайп, немецкий по скайп , польский по скайп
Опытные педагоги.
Пробное занятие бесплатно.


По своему предназначению указательные местоимения в английском языке сильно напоминают те, которые употребляются в русском языке.

Мы также употребляем разные слова для указания предметов, находящихся рядом и на отдалении. При этом для предметов в единственном и во множественном числе употребляются различные местоимения.

Соответствия русских и английских местоимений мы представим следующим образом:

Этот предмет - this thing ; эти предметы - these things ; тот предмет - that thing ; те предметы - those things

Тем не менее имеются некоторые различия, которые заключаются в особенном использовании этих местоимений при согласовании времен и при сравнении предметов.

Начнем с того как используется указательное местоимение this

Это слово употребляется для того, чтобы указать на предмет, который находится в пределах досягаемости:

Этот апельсин кислый. This orange is sour.

Оно указывает на два или несколько предметов, находящихся рядом с говорящим.

Эти апельсины еще зеленые. These oranges are green yet.

Важно не перепутать произношение этих предметов. Необходимо помнить, что окончание местоимения this звучит глухо [ðɪs], а при проговаривании слова these окончание озвончается [ði:z].

Рассмотрим указательное местоимения that

Это слово указывает на единственный предмет, который находится на отдалении.

That orange hangs too high. Тот апельсин висит слишком высоко.

У слова есть омоним, который переводится как «что» или «который», и их не следует путать с указательным местоимением.

Я знаю, что апельсины полезны для моего здоровья. I know that oranges are good for my health.

Наконец, указательное местоимение those

Оно, как вы уже поняли, обозначает несколько находящихся на отдалении предметов. Возможно, в вашем поле зрения этих предметов уже нет.

Those oranges were very sweet . Те апельсины были очень сладкими.

Совместное использование местоимений this, that и these, those

Когда мы сравниваем два предмета, которые находятся в пределах досягаемости, нам приходится использовать два разных местоимения, чего в русском языке не бывает:

Это спелый апельсин, а это зеленый. This is a rape orange and that is a green one.

Во множественном числе это будет выглядеть так:

Это спелые апельсины, а это зеленые. These are rape oranges and those are green.

Надеемся, что вы легко справитесь с заполнением следующей таблицы. Говорят, что, записывая слова или заполняя ими таблицу, вы запоминаете их дважды. Предлагаем записать пары словосочетаний, срифмовав их.

В заключение опишем одну очень важную особенность указательных местоимений при согласовании времен при переходе прямой речи в косвенную. В этом случае местоимения this и these превращаются в слова that и those:

John asked, “Give me this orange please” . Джон попросил: «Дайте мне, пожалуйста, этот апельсин».

John asked to give him that orange . Джон попросил, чтобы ему дали тот апельсин.

John said, “These oranges seem to be too green” . Джон сказал: «Апельсины выглядят слишком зелеными».

John said that those oranges seemed to be too green . Джон сказал, что апельсины выглядят слишком зелеными.

Как вы заметили, в английском языке слова автора в косвенной речи переходят в прошедшее время, и используются указательные местоимения, выражающие удаленность.

Как употребляются указательные местоимения английского разговорного языка.
Указательные местоимения:
этот, эта, это эти - this
тот, та, то - that
те - those
это - it
такой, таковой - such
тот же самый (-ые), такой же (такие же) - the same
That/those. This/these.

1. This (these )указательные местоимения употребляются:
для указания на предмет, находящийся,близко к говорящему.
This old woman is Mr. White’s secretary.
Эта пожилая женщина - секретарь мистера Уайта.
для описания ситуаций, относящихся к будущему либо настоящему времени.
We are sorry but Dr. White is out at this moment.
Мы сожалеем, но доктора Уайта нет на месте в данный момент.
I’m seeing Tom this Sunday.
Я встречаюсь с Томом в это воскресенье.
в ситуации, когда вы представляете людей друг другу или сами представляетесь по телефону.
Kate, this is Liz and these are my friends Bob and Ted.
Катя, это Лиза, а это мои друзья Боб и Тед.

2. Those/that употребляются:

Для указания на предмет либо лицо, находящееся на определенном расстоянии от говорящего.
Look at those new beautiful buses over there! they are his!
Взгляни-ка вон на те новые красивые автобусы! Они его!
для описания ситуаций, относящихся к прошлому.
That month spent at the seaside was the best in my life!
Тот месяц, проведенный на морском побережье, был самым лучшим в моей жизни.
при разговоре по телефону, чтобы уточнить с кем вы разговариваете.
«Hello! This is Lilia Smith. Who is that, please?»
«Здравствуйте. Меня зовут Лилия Смит. С кем, скажите, я разговариваю?»

3. these/ this, those/that как местоимения употребляют и самостоятельно без существительного за ним.
Let’s havе a talk over this. Давайте обсудим это.
These peaches are riper than those in the basket.
Эти персики более спелые, чем те в корзине.

4. Если в вопросительном предложении используются местоимения these /those , то в ответах они заменяются на they.
Are these papers yours? Это ваши бумаги?
Yes, they are. Да.

It
It - это также употребляется, как указательное местоимение.
It is a candle. Это - свеча.

5. При ответе на специальные и общие вопросы, содержащие this или that, употребляется it местоимение
Is that a butterfly over there? Это бабочка вон там?
Yes, it is. Да.
What is this? Что это?
It is a beetle. Это жук.
It или There?

Как правильно употреблять It:

1) в предложения с It +be + adjective + to infinitive, выделяя прилагательное, либо it + be + adjective (+ that)
It is useless to know how it works without manual.
Бесполезно знать, как это работает без инструкции.
It was coincident (that) Zinaida met her future husband in Paris.
Какое совпадение, что Зинаида встретила своего будущего мужа в Париже.

2) Когда мы говорим о погоде It has been foggy today.
Сегодня было туманно.
It has been snowing here since 2 o’clock.
Снег идет с 2 часов.

3) Когда мы спрашиваем время точное -What is the time?
Который час?
-It is 23.30 sharp.
Ровно двадцать три тридцать.

4) Когда мы описываем места (местности)
It is always calm and beautiful here at the lake.
Здесь у озера всегда тихо и красиво.

5) Когда мы употребляем обороты типа it is becoming/ it is going to...
It is going to be boring at Rubik’s party.
Рубека вечеринка обещает быть скучной.
It is becoming less and less interesting film to watch on TV. Становится все менее и менее интересных фильмов по телевизору, которые можно посмотреть.

There

Употребляют когда есть сочетание: there + be (is, are, will be, have/has/ had been, was, were):

1) Когда мы говорим, что что-то где-то существует (есть, существует, находится)
There is wooden old church in my village.
В моей деревне есть деревянная старая церковь.

2) Когда мы указываем на присутствие чего-либо, кого-либо
I ‘m sure there was some people at the restaurant.
Я уверен, что у ресторана было несколько человек.

3) Когда мы указываем, что что-то происходит, либо произойдет в будущем
There was a wedding here 3 hours ago.
Здесь была свадьба 3 часа назад.

Если в предложении идет перечисление, то в оборотах there is / are be согласуется в числе с первым существительным.
There was his aunt, two cousins and Granny at my last birthday party. На праздновании моего дня рождения в прошлом году присутствовали его дядя, две кузины и бабушка.

Какая разница между this и that в английском языке?

Здесь вы можете узнать какая разница между словами this и that .

В английском языке множество местоимений, выполняющих различные роли. This и that являются указательными местоимениями. Они указывают на определенный предмет и его удаленность.

Так, например, местоимение this используется с объектом, расположенным поблизости, а местоимение that - с объектом, находящимся далеко. Рассмотрим это на примерах:

I’d like to buy this dress. - Я бы хотел купить это платье.
Look at that scenery. It’s absolutely stunning. - Посмотрите на тот пейзаж. Он восхитителен.
Don’t touch this big black box. - Не трогай этот большой черный ящик.
Do you like that jacket? - Тебе нравится та куртка?

Как видно из примеров this указывает на приближенность предметов, а that - на удаленность. У обоих местоимений есть формы множественного числа:

this - these (этот - эти)
that - those (тот - те)

These clothes are mine. - Эти вещи мои?
Can you see those stars? - Ты видишь те звезды?

У слов this и that есть и другие функции. This может с легкостью заменить местоимение it :
It is a red clock. = This clock is red. - Эти часы красные.

That может иногда заменять местоимение which :
I saw the camera which you bought. = I saw the camera that you bought. - Я видел фотоаппарат, который ты купил.

Местоимение that довольно части употребляется в жестких высказываниях, устойчивых выражениях и прочих эмоционально окрашенных фразах. Например:

That’s none of your business! - Это тебя не касается!
That’s why you chose to skip my lesson. - Так вот почему ты предпочел не прийти на мой урок.
Never mind. That’s all right. - Не переживай. Все нормально.
That’s just what he suggested. - Именно это он и предлагал.