Греческая буква хи. Греческий язык и алфавит


Инструкция

Напишите первые четыре буквы греческого алфавита. Заглавная «альфа» имеет вид как обычная А, строчная может иметь вид «а» или горизонтальной петельки - α. Большая «бета» «В», а – привычная «в» или с хвостиком, опустившемся ниже строки – β. Заглавная « » выглядит как русская «Г», а вот строчная – словно вертикальная петелька (γ). «Дельта» представляет собой равносторонний треугольник – Δ или русскую рукописную «Д» в начале строки, а в ее продолжении больше похожа на «б» с хвостиком из правой части окружности - δ.

Запомните написание следующих четырех букв – «эпсилон», «дзета», «эта» и «тета». Первая в заглавном печатном и рукописном виде неотличима от знакомой «Е», а в строчном является зеркальным отражением «з» - ε. Большая «дзета» - это хорошо известная «Z». Другой вариант написания – ζ. В рукописях может выглядеть как письменная латинская f – вертикальная петля над линией строки и ее зеркальное отражение ниже ее. «Эта» «H» или словно строчная n с хвостиком вниз – η. «Тета» не имеет аналогов ни в латинском алфавите, ни в кириллице: это «О» с черточкой внутри – Θ, θ. На письме ее строчное начертание имеет вид латинской v, у которой правый хвостик поднят вверх и закруглен сначала влево, а потом . Есть еще один вариант написания – аналогично письменной русской «в», но в зеркальном отображении.

Уточните вид следующих четырех букв – «йота», «каппа», «ламбда», «мю». Написание первой ничем не отличается от латинской I, только у строчной не ставится вверху точка. «Каппа» - вылитая «К», но на письме внутри слова похожа на русское «и». «Ламбда»-заглавная пишется как треугольник без основания - Λ, а строчная имеет дополнительный хвост на верху и игриво загнутую правую ножку – λ. Очень похоже можно сказать про «мю»: в начале строки она выглядит «М», а в середине слова – μ. Ее еще можно написать как длинную вертикальную черту, опустившуюся ниже строки, к которой прилипла «л».

Попробуйте написать «ню», «кси», «омикрон» и «пи». «Ню» отображаем как Ν или как ν. Важно, чтобы при строчном написании был четко выражен угол внизу буквы. «Кси» - это три горизонтальные черты, которые или ничем не соединены или имеют по центру вертикальную линию, Ξ. Строчная буква гораздо изящнее, она пишется как «дзета», но с хвостиками внизу и вверху – ξ. «Омикрон» только называется незнакомо, а выглядит в любом написании как «о». «Пи» в заглавном варианте представляет собой «П» с более широкой верхней перекладиной, чем варианте. Строчная пишется или так же, как - π, или как маленькая «омега» (ω), но с залихватской петлей вверху.

Разберите «ро», «сигму», «тау» и «ипсилон». «Ро» - это печатная «Р» большая и маленькая, да и вариант выглядит как вертикальная черточка с кружочком - Ρ и ρ. «Сигму» в прописном варианте легче всего описать как печатную букву «М», которую опрокинули - Σ. Строчная имеет два варианта написания: кружок с хвостиком вправо (σ) или непропорциональная s, нижняя часть которого свешивается со строки – ς. «Тау»-заглавную как печатную «Т» , а обычную – как крючок с горизонтальной шляпкой или русскую письменную «ч». «Ипсилон» - это латинский «игрек» в прописном варианте: или v на ножке – Υ. Строчная υ должна быть плавной, без угла внизу – это признак гласного.

Обратите внимание на последние четыре буквы. «Фи» пишется как «ф» и в заглавном, и строчном варианте. Правда, последняя может иметь вид «с», у которой есть петелька и хвост ниже строки – φ. «Хи» - это наше «х» и большое и маленькое, только на письме черточка, идущая вниз слева направо имеет плавный изгиб – χ. «Пси» напоминает букву «I», у которой выросли крылья – Ψ, ψ. В рукописи она изображается аналогично русской «у». Отличаются заглавная «омега» печатная и рукописная. В первом случае это незакрытая петля с – Ω. Рукой напишите в середине строки кружок, под ним - черту, которые можно соединить вертикальной линией, а можно не соединять. Строчная буква пишется как сдвоенная «u» - ω.

Многие находят греческий алфавит необычным: он не похож на кириллицу и латиницу, но, тем не менее, он не так далек нам, как может показаться на первый взгляд. Многие буквы греческого алфавита известны еще со школы: на уроках математики, физики и химии каждый из нас старательно выводил эти закарлючки, вряд ли задумываясь о том, что ими можно обозначать не только плотность или количество вещества, а и полноценно писать или разговаривать.

История и происхождение алфавита

Греческий алфавит послужил базой для многих языков Европы и Ближнего Востока, а его элементы были позаимствованы для систем письменности многих стран мира, в том числе латиницы и кириллицы.

Алфавит развился на основе финикийского и используется с конца IX или начала VIII века до н.э. Он стал первым в мире, содержащим как гласные, так и согласные буквы и использующим для их обозначения разные знаки.

Каждая из букв финикийского алфавита соответствовала слову, начинавшемуся с той же буквы. Таким образом, первая называлась алеф («бык»), вторая — бет («дом»), третья — гимель («верблюд») и т. д.

Когда греки стали применять финикийские названия букв для записи своего языка, они незначительно изменили их звучание для лучшего соответствия своей фонологии. Так алеф, бет, гимель превратились в альфу, бету, гамму, потеряв при этом всякий первоначальный смысл. Позднее некоторые новые или измененные первоначальные буквы приобрели более осмысленные названия. К примеру, омикрон и омега означают, соответственно, «маленькое о» и «большое о».

Современное состояние алфавита

Всего современный греческий алфавит состоит из 24 букв, каждой из которых соответствует определенный звук:

Название

Обозначаемый звук (транскрипция)

[Δ] (Δ произносится как английский th в слове this)

[между Э — Е]

Θита (Θ произносится как английский th в слове this)

[Θ] (Θ произносится как английский th в слове theme)

Также имеются несколько буквосочетаний, дающих определенный звук. Кроме того, и это более непривычно для нас, усложняя обучение письму и записи под диктовку, для некоторых одинаково звучащих звуков могут использоваться разные буквы и буквосочетания.

γγ — похоже на английский носовой звук [ŋ]

γκ — напоминает твердый русский звук [г]

αυ — [ав], [аф]

ευ — [эв], [эф]

ει, οι, υι, ι, υ, η – звук [и]

αι, ε — [между э — е]

ντ — [д] в начале слова, [нд] в любой другой позиции

μπ — [б] в начале слова, [мб] в любой другой позиции

Также не стоит забывать, что конечная сигма всегда пишется как ς (на письме как обычная английская s), во всех остальных случаях Σ, σ (6).

Молодежь использует в написании печатные буквы, люди же постарше пишут в большинстве своем письменными. Вот для примера несколько вариантов написания одних и тех же букв от руки:

Варианты написания букв

Вот и все, что для начала нужно знать о греческом алфавите. Конечно, чтобы привыкнуть к ней потребуется определенное время и практика, однако со временем Вы оцените ее простоту и удобство, получив ключик к пониманию происхождения и многих букв, слов и обозначений в своем родном языке.

Полезные статьи:

Здравствуйте, меня зовут Ксения, уже несколько лет я живу в Греции и преподаю греческий язык по скайп в компании сайт.
С моей анкетой преподавателя Вы можете ознакомиться .

В своей преподавательской практике я много раз сталкивалась с тем, что ученикам трудно дается греческий алфавит. Возможно, подобная проблема, когда греческие буквы никак не хотят запоминаться и упорно путаются с латинскими (английскими), знакома и Вам. Опыт преодоления этого препятствия дал материал для настоящей статьи. Надеюсь, что мои советы помогут Вам в изучении греческого алфавита.

Итак, как же запомнить греческий алфавит?

Прежде всего, знайте - вы не одиноки, и вам ни в коем случае не стоит расстраиваться, а тем более отчаиваться! Трудности с запоминанием алфавита - это явление преходящее, буквы скоро перестанут путаться, нужно просто немного потренироваться. Кто-то из нас усваивает новый материал быстрее, кто-то медленнее. Проявите немного терпения и усердия, и через некоторое время чтение на греческом языке не будет составлять для Вас никакого труда!

В процессе работы над греческим алфавитом используйте всевозможные видео- и аудиоматериалы, например, этот:

;

Или вот такие, с примерами слов:
а) ΦΩΝΗΤΙΚO ΑΛΦΑΒΗΤO ME ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ

;

;

Теперь для наглядности давайте поделим буквы на следующие группы:

Первая группа - это буквы, не вызывающие затруднений . Таких букв большинство:

Вторая группа - буквы, которые часто путаются с буквами латинского алфавита:

Чтобы преодолеть эту путаницу, необходимо уделить некоторое время чтению на греческом языке.

Третья группа - странные, непривычные для нас буквы:

Русское название

Звук в русской транскрипции

Эти закорючки то сливаются с другими буквами, то путаются между собой, нужна тренировка для запоминания!

Внимание! Обратите особое внимание на буквы, которые передают звуки, не существующие в русском языке!

Еще раз посмотрим на алфавит полностью:

Как видите, многие буквы и звуки греческого алфавита Вам знакомы, осталось потренироваться совсем чуть-чуть.

Если греческий алфавит все же никак не поддается заучиванию при вашем серьезном логическом подходе, постарайтесь вспомнить детство. Позитивный настрой и хорошее настроение - залог успеха!

Совет №1: Поработайте с песнями

Вот несколько детских песенок о греческом алфавите:

а) ΕΝΑ ΓΡΑΜΜΑ ΜΙΑ ΙΣΤΟΡΙΑ | Το Τραγούδι της Αλφαβήτου

б) «Το τραγούδι της Αλφαβήτας» с субтитрами

в) ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ

г) Μια τρελή τρελή Αλφαβήτα

Песенки необходимо не только прослушать, но пропеть или даже выучить наизусть!

Если детские песни Вам не особенно интересны, вот лирико-философская песня про алфавит (видео снабжено субтитрами):

Слова песни:

Άλφα, βήτα, γάμα, δέλτα
σκόνη γίνεται κι η πέτρα - становится пылью и камнем
έψιλον, ζήτα, ήττα, θήτα
μοιάζει η νίκη με την ήττα - победа похожа на поражение

Βι, γα, δε, ζι, θι
κα, λα, μι, νι, ξι
πι, ρο, σίγμα, ταυ
φι, χι, ψι

Γιώτα, κάπα, λάμδα, μι
πόσο αξίζει μια στιγμή - насколько ценен один момент
νι, ξι, όμικρον, πι, ρο
φεύγω μα σε καρτερώ - ухожу, но жду тебя

Σίγμα, ταυ, ύψιλον, φι
μοναξιά στην κορυφή - одиночество на вершине
με το χι, το ψι, το ωμέγα
μια παλικαριά `ναι ή φεύγα - смелость или бегство

Совет №2:

Для лучшего запоминания распечатайте греческий алфавит в картинках и прикрепите листы в квартире на видном месте. В самом начале изучения можно приписать к буквам и транскрипцию, но учтите, что не все звуки греческого алфавита можно передать русскими буквами. Так, для передачи звуков δ и θ Вам нужно будет использовать транскрипцию межзубных звуков английского языка.

Совет №3:

Попробуйте «оживить» буквы. Подумайте, на что похожи самые трудные для Вас буквы греческого алфавита, и нарисуйте к каждой букве шуточную картинку. Идеи можно взять из серии греческих мультфильмов про буквы алфавита: даже если на данном этапе обучения Вы понимаете не весь текст мультфильма, летающую и поющую букву Вы уж точно запомните!

(картинка из мультфильма)

Мультфильм про букву Ζ (Зита)

Мультфильм про буквы ξ и ψ (Кси и Пси)

Совет №4:

Воспользуйтесь программами для изучения алфавита.

Хороший ресурс для изучения алфавита .

Совет №5:

Ну и наконец, Вы можете воспользоваться заданиями учебников:

а) пропишите каждую букву несколько раз;

б) запишите буквы греческого алфавита под диктовку по порядку и вразброс.

Алфавит и правила произношения выучены, самое время переходить к чтению. О том, как практиковаться в чтении, мы напишем в следующей статье.

Υ.Γ. А как вы запоминали греческий алфавит и сколько времени Вам на это потребовалось? Расскажите в комментариях о Вашем личном опыте и напишите свое мнение о статье!

Ух ты! Всего двадцать четыре буквы? Какие-то звуки не обозначены? Именно так и есть. Есть звуки, свойственные для других языков, которых нет в греческом языке. Такие звуки - все пост-альвеолярные аффрикаты ( как в слове “ш ов” (только мягче), [Z] как в слове “ж ук”, как в слове “ч ерта”, и как в английском слове “j ob”). Итак, что же делают греки, когда хотят произнести иностранные слова с этими звуками? Если произнести звук правильно не получается, то он просто трансформируется в соответствующий альвеолярный звук: [s], [Z] [z], , . А как же другие распространенные звуки, как [ b], [ d], [ g], и т.д.? Кажется, их тоже нет в алфавите! Они тоже не включены в список звуков языка? Нет! Они существуют в виде звуков языка. Просто нет отдельных букв для их обозначения. Когда греки хотят записать звуки, они записывают их в комбинации двух букв: [b] пишется как сочетание μπ (ми + пи), [d] как ντ (ни + тау), а [g] как γκ (гамма + каппа), или как γγ (двойная гамма). Зачем все эти трудности? Вспомните, как написано во введении к этой статье, звуки [b], [d], и [g] существовали в классическом греческом языке. Позже, возможно спустя некоторое время после того, как был написан Новый Завет на так называемом греческом койне (едином), эти три звука в произношении сместились и стали звучать как «мягкие» звуки ([v], , и ). Появилась фонологическая пустота. Слова, в которых было сочетание “mp” и “nt” стали произносится как и , соответственно. Поэтому вновь были введены «взрывные» звуки, но для их обозначения стали использоваться буквенные сочетания. Есть еще один звук, которого нет в алфавите: “инг ма”, произносится как в английском слове “king ”. Этот звук очень редкий в греческом языке, и когда он появляется (как в словах “άγχος”: тревога; “έλεγχος”: проверка), то обозначается комбинацией гамма + хи, где гамма произносится как ингма. Для вашего удобства ниже представлена таблица произношения сочетаний букв (2 буквы), которые дают новые звуки, не включенные в греческий алфавит:

кластер Произношение в современном греческом языке
ΜΠ μπ [ b], как в слове “б ыть”, в начале слов или в заимствованных словах; или: [ mb], как в слове “комб ат”.
ΝΤ ντ [ d], как в слове “д ать”, в начале слов или в заимствованных словах; или: [ nd], как в слове “фонд ”.
ΓΚ γκ ΓΓ γγ [ g], как в слове “г ород”, в начале слов или в заимствованных словах; или: [ g], как в слове “ринг ”. Обратите внимание: форма γγ никогда не встречается в начале слов, таким образом всегда произносится как [ g], как в слове “ринг ”.
ΓΧ γχ ΓΞ γξ Перед χ (хи) буква (ринг ) . Перед ξ (кси) буква γ (гамма) произносится как “ингма”: (ринг ) . Обратите внимание: сочетание γξ встречается редко; оно появляется только в необычных словах как например λυγξ (рысь).

Вполне возможно, что следующие пары не дают оригинальных звуков, но воспринимаются носителями греческого языка как «одно целое»:

А как насчет гласных? Есть ли сходство с гласными в русском языке, или с гласными в других языках? Гласные в греческом языке не вызывают трудностей. В греческом языке гласные похожи на гласные в итальянском, испанском (русском прим.перев. ) или японском языках: [a], [e], [i], [o], и [u]. В настоящее время в алфавите присутствует три буквы для обозначения звука [I] (эта, йота и ипсилон), которые произносятся одинаково, и две буквы для обозначения [o] (омикрон и омега), которые тоже произносятся одинаково. Для звука [u] используется комбинация букв ου (омикрон + ипсилон). Итак, произносить гласные легко. Есть что-то еще особенное, касающееся гласных звуков? Не в произношении, но в написании. Есть три «дифтонга», которые уже не являются дифтонгами, но стали диграфами. (Дифтонг - это долгий звук, состоящий из двух элементов, каждый из которых обладает разным качеством, как в словах: “рау нд”, или “бой ”; диграф - это две буквы, которые читаются вместе как одна буква, напр.в английском языке th в слове “th ink”, или ph в слове “graph ”.) Ниже - греческие диграфы, состоящие из гласных.

Греческий язык (на греч. ελληνικά (elinika) ) принадлежит к греческой группе языков индоевропейской языковой семьи, на котором разговаривает около 13 миллионов людей, преимущественно в Греции и на Кипре, где он является официальным языком. Греческий язык также признан в качестве языка этнического меньшинства в некоторых регионах Италии, а также в Албании, Армении, Румынии и Украине.

Первое письмо на греческом языке было обнаружено в г. Микены, известное как Линейное письмо Б, которое использовалось между 1500 и 1200 гг. до нашей эры. Этот вид греческого языка известный как микенский. На Крите еще одно письмо, известное как Кипрское слоговое письмо, использовалось для написания местного диалекта греческого языка с 1200 до 300 года до нашей эры.

Происхождение

Греческий алфавит постоянно используется на протяжении последних примерно 2 750 лет, начиная с 750 г. до н. э. Он произошел от ханаанского/финикийского алфавита, в частности из финикийского были позаимствованы порядок и названия букв. Первоначальные ханаанские значения букв были утеряны при адаптации алфавита к греческому языку. Например, название буквы греческого алфавита «альфа» появилось от ханаанского aleph (бык), а «бета» — от beth (дом).

Вначале существовали разные варианты алфавита, которые использовались в разных греческих городах. Местные варианты алфавитов можно поделить на три группы: зеленую, синюю и красную. Из синей группы появился современный греческий алфавит, а из красной группы — этрусский алфавит, а также другие алфавиты древней Италии, и со временем — латинский алфавит.

В начале IV в. до н. э. местные варианты алфавита заменил восточный ионийский алфавит. Прописные буквы современного греческого алфавита почти идентичны буквам ионийского алфавита. Строчные греческие буквы появились примерно в 800 г. Их появление связывают с византийским рукописным шрифтом, который, в свою очередь, произошел от курсивного письма.

Особенности

  • Тип письменности: алфавит (первый алфавит, в состав которого входили гласные буквы).
  • Направление письма: первоначально — горизонтально справа налево, а также существовал вариант бустрофедон (βουστροφηδόν ), в котором направление письма чередовалось — справа налево и слева направо. После 500 г. до н. э. установилось направление письма слева направо, горизонтально.
  • Диакритические знаки для обозначения ударения и придыхания были добавлены в алфавит около 200 г. до н. э. В 1982 г. диакритические знаки для обозначения придыхания, которые нечасто использовались после 1976 г., были официально отменены указом президента.
  • У буквы «сигма» есть особая форма, которая используется в конце слова.

Как известно

Греческий язык (Ελληνικά) — один из индоевропейских языков, на котором разговаривают около 14 млн. человек, преимущественно в Греции и на Кипре, для которых этот язык является официальным. Греческий язык также признан языком национального меньшинства частично в Турции, Италии и Албании.

Сегодня греческий алфавит используется только для письма на греческом языке, хотя в прошлом в разное время он использовался также такими языками как лидийский, фригийский, фракийский, галльский, древнееврейский, арабский, древнеосетинский, албанский, турецкий, арумынский, гагаузский, урумский и сургуч.

Древнегреческий алфавит

В основе древнегреческого алфавита — надписи из Крита, датированные примерно 800 г. до н. э. В это время в греческом языке использовалось направление письма справа налево, горизонтально. Названия букв немного отличались от названий в более поздних вариантах греческого алфавита.

Греческий алфавит (классическая аттическая фонетическая транскрипция)

Примечание

Σ = [z] перед звонкими согласными

Дифтонги

Сочетания согласных звуков | Специальный символ

Греческие числительные и другие символы

Древние Греки использовали две системы исчисления: Акрофоническая или Классическая (Аттическая) система использовала буквы йота, дельта, гамма, эта, ню и мю в различных комбинациях. Эти буквы использовались в качестве первых букв названий числительных, кроме буквы йота: Γ έντε (gente) для 5, которая стала Π έντε (pente); Δ έκα (Deka) для 10, Η ἑκατόν (Hektaton) для 100, Χ ίλιοι (Khilioi) для 1,000 и Μ ύριον (Myrion) для 10,000. Эта система использовалась до первого века до н.э.

Древние греки приписывали буквам алфавита цифровые значения для обозначения чисел. Три устаревшие буквы — «стигма», «коппа» и «сампи» использовались вдобавок к стандартным греческим буквам, а символ в виде апострофа использовался для обозначения того, что буквы использовались в качестве числительных.

Греческий алфавит (современная фонетическая транскрипция)

Примечания

  • Γ = [γ] перед гласными заднего ряда . Перед гласными переднего ряда произносится как [ʝ] и передается буквой γ
  • Κ = [k] перед гласными заднего ряда , и [с] перед гласными переднего ряда
  • Λ = [ʎ] перед безударным i, за которым следует еще один гласный звук, например, λιώμα [ʎóma]
  • Ν = [ɲ] перед безударным i, за которым следует еще один гласный звук, например, νιώθω [ɲóθo]
  • Когда перед звуком [i] стоит звонкий согласный, а после него – еще один гласный звук, звук [i] превращается в [ʝ], например, διάκος [ðʝákos]. Когда перед звуком [i] стоит глухой согласный, а после него – еще один гласный звук, звук [i] произносится как [ç], например, φωτιά . И в том, и в другом случае, этот звук безударный.
  • Σ = [z] перед звонкими согласными
  • Χ = [χ] перед гласными заднего ряда , и [ç] перед гласными переднего ряда

Дифтонги

Примечания

  • αυ = перед гласными и звонкими согласными; в другой позиции.
  • ευ = перед гласными и звонкими согласными; в другой позиции.
  • ηυ = перед гласными и звонкими согласными; в другой позиции.
  • ντ = в середине слова; [d] в начале.
  • μπ = в середине слова; [b] в начале.
  • γγ & γκ = [ŋg] в середине слова; [g] в начале. Если после этого звукосочетания стоит [i] или [e], оно произносится как [ŋɟ] в середине слов и [ɟ] в начале.
  • Диереза используется для указания на раздельное произношение гласных, например Αϊτή . Однако если первая из двух букв находится под ударением, знак диерезы необязателен, например γάιδαρος [γáiðaros].
  • Если согласным κ, π, τ, ξ, ψ и τσ: предшествует слово, которое заканчивается на v , они становятся звонкими, а N в финальной позиции превращается в соответственный носовой звук, например τον πατέρα .