Мультикультурные отношения. Что такое мультикультурализм


Мультикультурали́зм - политика, направленная на развитие и сохранение в отдельно взятой стране и в мире в целом культурных различий, и обосновывающая такую политику теория или идеология.

Мультикультурализм противопоставляется концепции «плавильного котла» (англ. melting pot), где предполагается слияние всех культур в одну. В качестве примеров можно привести Канаду, где культивируется мультикультурализм, и США, где традиционно провозглашается концепция «плавильного котла».

Мультикультурализм - один из аспектов толерантности, заключающийся в требовании параллельного существования культур в целях их взаимного проникновения, обогащения и развития в общечеловеческом русле массовой культуры. Идея мультикультурализма выдвигается главным образом в высокоразвитых обществах Европы, где издавна существует высокий уровень культурного развития. В современной Европе мультикультурализм предполагает прежде всего включение в её культурное поле элементов культур иммигрантов из стран «третьего мира» (в том числе из бывших колоний европейских стран).

Критики мультикультурализма утверждают, что в итоге получается полное разрушение многовековых культурных устоев, развитых культурных традиций, так как подобное смешение всегда ведёт к усреднению. По их мнению, если низкий уровень культурного развития пришельцев несомненно повышается, то высокий уровень культуры целевой страны мультикультурализма неизменно падает.

Мультикультурное общество

Культурно плюралистическое (“мультикультурное”) общество - это общество, в котором нет «господствующей культуры» (и в котором понятие «культура» не прикреплено к понятию «этнос»). Это общество, в котором индивидам предоставлена свобода выбирать, какие культурные образцы являются их “собственными”.

Культурное разнообразие – это не только и не столько этническое разнообразие. Это разнообразие жизненных стилей, культурных ориентаций и культурных тенденций. Культурный плюрализм состоит не в параллельном существовании автономных “идентичностей”, а в их взаимодействии, что предполагает как их взаимное проникновение, так и взаимную трансформацию.

Поэтому средоточие политик культурного плюрализма в демократическом обществе образует не поощрение “диалога” между этнолингвистическими и этноконфессиональными группами, а формирование общего коммуникационного пространства, которое по своей природе надэтнично.

Обоснование Мультикультурализма

Мультикультурализм, весьма противоречивое междисциплинарное явление, включающее идеологические, философские, художественные аспекты, и оперирующее в сферах антропологии, социологии, политологии, экономики, историографии, педагогики, наконец, литературоведения и философии. Это явление выступает в качестве выражения и одновременно, в какой- то мере обоснования плюралистичной культурной парадигмы, ставящей задачей предложить новое «идеальное» и часто утопическое видение в соответствии или по контрасту с активно дискутируемым идеалом общества и культуры «разнообразия».

Мультикультурализм - понятие достаточно новое для отечественной литературной критики и культурологии. Более того, сам термин вызывает нередко сомнения и неприятие, хотя и отечественные, и американские исследования прошлых лет изобиловали различными синонимами понятия «мультикультуры», такими как многосоставность, поликультура, множественность культурных традиций, не сливающихся в единство. Все это в определенной мере подготовило почву для современного бума, связанного с мультикультурализмом, очень многие элементы которого существовали, были заложены в американской традиции с начала ее самостоятельного бытования. Поскольку у нас общепринятого термина для определения данного феномена выработано еще не было, представляется целесообразным использовать термин «Мультикультурализм», на сегодняшний день достаточно устоявшийся в англоязычной традиции, а также соответствующее ему более широкое понятие мультикультуры, как основного предмета и идеала различных исследований, оперирующих в сфере поликультуры.

Понятие мультикультурализма и само стало сегодня «резиновым» термином, включающим огромное количество зачастую противоречивых тенденций и явлений, так что каждый из исследователей, обращающихся к этому феномену, вкладывает в него по сути свой смысл. В результате, в мультикультурализме оказываются нередко перемешаны и непримиримы, скорее политические, нежели собственно культурные парадигмы. Важно отметить уже теперь, что мультикультурный проект не является освободительным или напротив, узурпаторским, охранительным по своему пафосу, не имеет идеологии и, в конечном счете, этики и по существу может быть использован и используется культурными группами с совершенно противоположными целями. Это, однако, говорит скорее о его пластичности и внутренне современном характере, который сообщает уникальную возможность адаптации.

Мультикультурализм, будучи тесно связанным с постсовременными и в определенной мере, с постколониальными или посткультурными социальными, историческими, философскими теориями, он естественно получает развитие практически во всех странах, так или иначе отмеченных сосуществованием различных «неслиянных» культур и этносов.

В последние годы мультикультурные исследования стали все чаще занимать внимание ученых и Великобритании, и Франции, если речь идет о Европе, не говоря уже об объективно мультикультурных континентах Новой Зеландии, Африки, Австралии.

Культурное многообразие выступает центральной характеристикой современного общества. Проблемы мультикультурного существования и культурного диалога являются чрезвычайно актуальными. И значимость этой категории в ближайшем будущем будет только расти. Активно обсуждаемая тема «свое» и «чужое» в соотнесении с темой культурного диалога приобретает в начале XXI столетия особую социально-культурную значимость. Признание культурного плюрализма и содействие культурному разнообразию связано с понятием «мультикультурализм». Дискурс «мультикультурализма» неоднозначен, а реальное воплощение этого явления в жизни порождает ряд противоречивых проблем. Задача данной главы -- проанализировать подходы к определению понятия «мультикультурализм» и выявить его основные характеристики, охарактеризовать «мультикультурализм» как философскую категорию и как феномен современной жизни общества, провести анализ проблемы межкультурных взаимодействий, являющихся и его сущностью, и его результатом.

1.1 Основные подходы к определению понятия «мультикультурализм» и его смысловые уровни

Важнейшей предпосылкой идеи толерантности является представление о плюрализме культурного универсума -- «мультикультурализме». Для более глубоко понимания тенденций развития «мультикультурализма» в России обратимся к истокам возникновения данного понятия.

Проблему «мультикультурализма» можно отнести к одной из глобальных проблем современного общества. Данное явление стало объектом изучения для многих представителей различных отраслей академической науки. История, политология, философия, социология, психология, этнология, культурология, литературоведение - вот неполный перечень наук, которые рассматривают данную проблему или отдельные ее аспекты и трактуют категорию «мультикультурализма» с точки зрения своих дисциплин.

На рубеже 1980-1990-х гг. в странах Запада наблюдался настоящий бум, связанный с обсуждением проблематики «мультикультурализма». Так, база по основным печатным изданиям Nexis еще в 1988 г. не дает никаких ссылок на употребление этого термина. В 1989 г. -- это только 33 ссылки. И только после 1990 года происходит стремительный рост использования этого термина: более 100 ссылок приходится на 1990 г. Более 600 в 1991 г., почти 900 в 1992 г., 1200 в 1993 г., 1500 в 1994 г. и т.д. К середине 1990-х гг. количество публикаций, посвященных «мультикультурализму», исчислялось тысячами. Эти факты говорят о том, что поток публикаций по теме постоянно увеличивается.

«Мультикультурализм» оказался тем явлением, которого общество ожидало, появление которого было восторженно встречено и с энтузиазмом подхвачено. И новизна этого явления обусловила в настоящее время его активное использование. Но, несмотря на это, ученым до сих пор не удалось выработать единого подхода. Каждая из наук изучала данное явление под определенным, специфическим, свойственным только ей ракурсом, постигая таким образом только отдельные грани явления. Однако философский ракурс проблемы остается малоизученным. В нашем исследовании мы сделаем попытку преодолеть фрагментарность изучения «мультикультурализма», рассмотрим эту проблему на философском уровне, используя комплекс методов, которые позволят нам расширить горизонты за счет использования потенциала смежных научных дисциплин.

Обращение к данной проблеме может быть объяснено несколькими обстоятельствами. Во-первых, недостаточной ясностью в том, является ли «мультикультурализм» благом и как его оценивать, со знаком «плюс» или со знаком «минус». Как справедливо замечает современный исследователь в области американской литературы М.В.Тлостанова, «понятие «мультикультурализма» и само стало сегодня «резиновым» термином, включающим огромное количество зачастую противоречивых тенденций и явлений, так что каждый из исследователей, обращающихся к этому феномену, вкладывает в него, по сути, свой смысл».

Во-вторых, отсутствием единства в понимании теоретиками и практиками сущности данного явления, так как в академических кругах как в западных, так и российских наблюдается плюрализм понимания «мультикультурализма» и его интерпретаций. Как отмечает Н.Глейзер, термин «мультикультурализм» «использовался так часто и в защите, и в нападениях, охватывая столь различные события, что представляется нелегкой задачей описать, что подразумевается под «мультикультурализмом».

В-третьих, недостаточностью рассмотрения специфики проблемы «мультикультурализма» в России. Россия -- изначально полиэтничная страна, несущая в себе традиции не только русской культуры, что порождает необходимость рефлексивного осмысления феномена «мультикультурализма» в российском пространстве. В современной действительности в условиях глобализации настоящая проблема приобретает новый смысл, что требует ее философского осмысления Нарочницкая Н.А., Россия и русские в мировой истории.-Междунар. Отношения, 2004.- 502 стр..

Необходимо указать на то, что исследователи расходятся во мнении относительно того, где данный термин обрел свои смысловые очертания. Одни считают, что это произошло в США на рубеже 1960-1970-х гг., после трех знаменитых «революций»: гражданских прав и свобод, молодежной и сексуальной. Другие утверждают, что термин «мультикультурализм» появился в Канаде в 1960-х гг. XX в. для обозначения состояния этнокультурного, расового, религиозного разнообразия населения страны и поиска путей решения проблем «многосоставного обществ».

Отметим, что кроме слова «мультикультурализм» имеются и другие синонимичные понятия, к примеру, такие, как «культурное разнообразие», «культурная мозаика», «культурный плюрализм», а также «включение». Немаловажным следует считать тот факт, что до недавнего времени в справочных изданиях «мультикультурализм» специально не рассматривался. Определение данному понятию не дается ни в Британской энциклопедии (Encyclopedia Britannica, 1986), ни в Американской энциклопедии (Encyclopedia Americana, 1979), ни в Австралийской энциклопедии (Encyclopedia Australia, 1983), не говоря уже об отечественных энциклопедических изданиях данного периода. Но уже в середине 90-х гг. XX века стало появляться упоминание о данном термине. Рассмотрим его основные варианты понимания. Так, в Колумбийской энциклопедии (The Columbia Encyclopedia, 1993) дается определение понятию «мультикультурализм»: «Мультикультурализм» или культурный плюрализм" - термин, описывающий теорию множества культур на одной территории, исключающий доминирование какой-либо одной культуры в регионе. Создание обширнейшего диапазона человеческих различий, приемлемых большим количествам людей, «мультикультурализм» пытается преодолеть расизм, сексизм и другие формы дискриминации». Таким образом, «мультикультурализм» представляется как попытка поиска путей взаимодействия и взаимопонимания между культурами в рамках поликультурного общества.

В начале XXI века и на сегодняшний день проблемы «мультикультурализма» оказались довольно широко представлены в ряде социально-философских, социологических, культурологических, а также политических словарях. В современной энциклопедии «Культурология» дается определение «мультикультурализма» как понятия, «обозначающего факт культурного многообразия той или иной страны, обусловленный этнической, языковой и религиозной неоднородностью ее населения». Опираясь на это определение, можно сформулировать вывод о том, что «мультикультурализм» -- это практика признания и уважения различных культур, религий, рас, этничностей, мнений внутри окружающей среды. Это особая политика бесконфликтного сосуществования в одном жизненном пространстве множества разнородных культурных групп.

Н.Глейзер определил «мультикультурализм» как «комплекс разнообразных процессов развития, в ходе которых раскрываются многие культуры в противовес единой национальной культуре». Исследуя проблему культурного разнообразия в США, он отметил, что основная проблема в создании единой американской нации - это американцы африканского происхождения, а точнее исторические корни сложных взаимоотношений между чернокожими и белыми американцами, вызвавшие к жизни политику «мультикультурализма», «интеграции без ассимиляции».

Известный американский историк А.Шлезинджер-мл. определяет «мультикультурализм» как идеологию, сущность которой заключается в том, чтобы заменить общественные идеалы «ассимиляции - фрагментацией, интеграции - сепаратизмом». В данном варианте определения заложена негативная оценка мультикультурализма, которая исходит от исследователя с ярко выраженной умеренно либеральной ориентацией.

По определению американского историка М.Линда, «мультикультурализм» - это идеология «в целом левых сил», исходящая из того, что Америка является «нацией нации, федерацией национальностей и культур, имеющих общее правительство».

Рассматривая существующие характеристики «мультикультурализма», нельзя не упомянуть концепцию Уилла Кимлика, который утверждает, что сущность «мультикультурализма» определяется тем, что в пределах национального общества совместно проживают люди различной культурной принадлежности. Они относятся не только к числу новых этнических групп иммигрантов, но и являются членами групп национальных меньшинств, имеющих свой язык, религию, представление об общем происхождении, этническую территорию, сходные политические воззрения.

В этой связи необходимо пояснить, что трактовки понятия «полиэтничность» имеют свои особенности в научных традициях национальных государств. Это связано с тем, что отдельные страны могут быть одновременно и мультикультурными, и мультиэтническими. В первом случае речь идет в основном о коренных меньшинствах национального государства, во втором - имеются в виду группы иммигрантов или полиэтничность, сформировавшаяся в результате миграции. Между тем, оба этих термина - «мультинациональный» и «мультиэтнический» в современном научном дискурсе менее популярны, чем термин «мультикультурализм». С этой точки зрения, по мнению Уилла Кимлика, «мультикультурализм» объединяет в себе две основные формы культурного плюрализма.

Идеология их этнокультурного взаимодействия состоит в том, что культурный обмен может принести каждой из контактирующих групп громадные выгоды, но одновременно он может привести к жестким и затяжным конфликтам, механизм расширения которых, с точки зрения «мультикультурализма», состоит не в усилении взаимных границ и подавлении меньшинств, но осуществляется в форме политического и социального диалога, взаимной толерантности. Важной предпосылкой их является равноправие.

В социологическом словаре дается следующее определение «мультикультурализма»: «Мультикультурализм» есть признание и утверждение культурного плюрализма в качестве характеристики многих обществ. «Мультикультурализм» приветствует и стремится защищать культурное разнообразие, как, например, языки меньшинств, и в то же самое время обращает внимание на часто неравные отношения меньшинств с доминирующими культурами». Мы считаем, что эта формулировка требует дополнительного осмысления. Несомненно, что в философско-культурологическом плане мультикультурализм представляет собой более широкое понятие". Как отмечает ведущий исследователь проблемы «мультикультурализма» В.С.Малахов, данный термин поначалу означал нечто вполне безобидное: «уважение большинства к меньшинствам, равный статус различных культурных традиций, право индивидов на выбор собственной идентичности...». Но впоследствии теория «мультикультурализма» получила наиболее широкое распространение.

В научном сообществе России нет единства в понимании смыслового значения термина «мультикультурализм», он также интерпретируется по-разному. Один из авторитетных современных этнополитологов В.А.Тишков акцентировал внимание на том, что «мультикультурализм» - «это не только момент фиксации и признания в обществе/государстве наличия культурных различий, но и «концептуальная позиция в сфере политической философии и этики», находящая свое выражение в правовых нормах, общественных институтах, повседневной жизни людей». Главное во всем этом -- обеспечить поддержку культурной специфики и возможности индивидов и групп полноправно участвовать во всех сферах общественной жизни от экономики и политики до культуры. Тем самым В.А.Тишков обращает внимание исследователей проблем «мультикультурализма» на то, что в XX веке на территории бывшего Советского Союза у этнических меньшинств осуществлялось очень интенсивное культурное производство, причем не только в сугубо культурной (искусство, литература, наука, образование), но и в социально-экономической и политической сферах

Рассматривая существующие теории «мультикультурализма», нельзя не упомянуть концепцию, предложенную М.В.Тлостановой. «Мультикультурализм» как «весьма противоречивое междисциплинарное явление, включающее идеологические, философские, художественные аспекты и оперирующие в сферах антропологии, социологии, политологии, экономики, историографии, педагогики, наконец, литературоведении и философии. Это явление выступает в качестве выражения и одновременно в какой-то мере обоснования плюралистичной культурной парадигмы, ставящей задачей предложить новое «идеальное» и часто утопическое видение в соответствии или по контрасту с активно дискутируемым идеалом общества и культуры «разнообразия». М.В.Тлостанова сравнивает «мультикультурализм» и мультикультуральность, и дает следующие определения этим двум понятиям: Мультикультуральность, или культурная многосоставность -- это «характерное проявление современной мировой культурной динамики, связанное с усилением и усложнением межкультурных взаимодействий, а также с активным переосмыслением понятия и роли «Другого». «Мультикультурализм» же, в отличие от мультикультуральности, - это «свод теорий и практик, предлагаемых для осмысления объективно существующего мирового культурного многообразия". Основываясь на этом, можно утверждать, что в сущности «мультикультурализм» означает выработку правил и норм сосуществования различных культур и их носителей в одном, едином обществе. Автор считает, что в силу отсутствия общепринятого понимания термина его коннотацию стоит использовать аутентично, то есть в англоязычной традиции. Ей соответствует более широкое понимание «мультикультуры» как «основного предмета и идеала различных исследований, оперирующих в сфере поликультуры, постколониализма и шире - постмодерна, несмотря на отмеченные выше расплывчатость и полисемантичность этих терминов». Специалист по этнокультурной проблематике США, историк С.А. Червонная, рассматривает «мультикультурализм» как концепцию, согласно которой общество предстает «состоящим из общин, объединенных общей расой, полом или сексуальной ориентацией. И каждая из этих общин отличается собственной, отличной от других субкультурой».

Этнодемограф И.П.Цапенко определила «мультикультурализм» как концепцию, предусматривающую «равноправие коренного и пришлого населения, сохранения за последним права на культурную автономию, на использование родного языка и вероисповедания».

При рассмотрении данной проблемы, исследователь И.А.Ушанова в своей статье говорит о «страхе перед смешиванием культур». Автор дает довольно пессимистический прогноз на роль и перспективы «мультикультурализма»: «чрезмерное увлечение идеями «мультикультурализма» может привести к потере самобытности культур». А представители некоторых движений в Германии полагают, что «мультикультурализм» в современном мире является новым типом «модернизированного расизма».

И.А.Ушанова выделяет основные тенденции в развитии «мультикультурализма»: «Взаимосвязь культурного многообразия и глобализации, перспективы глобализации, роль культурной и мультикультурной идентичности»".

Другие авторы для понимания сущности мультикультурализма исходят из того, что взаимодействие между культурами не может быть ничем иным, как инициированным органами государственной власти. Последователи такого понимания существа концепта «мультикультурализм» полагают, что выше означенный результат взаимодействия культур достигается благодаря ведущей роли государства. Они рассматривают «мультикультурализм» как особую политическую программу, систему «специальных политико-правовых, социальных и культурных мероприятий, инициируемых и осуществляемых государством по отношению к этническим, культурным, языковым и иным меньшинствам, а также по отношению к культуре и языку национального большинства».

А.И. Куропятник отмечает несомненные достоинства «мультикультурализма» такие, как сохранение и поддержание культурного многообразия; признание и защиту многообразных меньшинств; отказ от шовинизма, расовых и других предрассудков и стереотипов, ксенофобии; воспитание терпимости и уважения к «Другому».

С мнением А.И. Куропятника солидаризуется и Л.Р.Низамова, которая определяет мультикультурализм как идеологию, политику и социальный дискурс, признающий правомерность и ценность многообразия культур, уместность и значимость разноликости культурных форм (например, этнических, религиозных и расовых).

Общее у сторонников этнокультурного многообразия заключается в том, что, акцентируя внимание исследователей на вышеуказанных основаниях межкультурного взаимодействия, они недооценивают главное в «мультикультурализме», а именно несанкционированное каким-либо социальным институтом понимание человеком-субъектом межкультурного взаимодействия общественной потребности в этом. Такое понимание проявляется лишь у личностей-субъектов, осознавших смысл и значение своего разума, научившихся активно реализовывать потенциал собственного рефлексивного мышления. На наш взгляд, принципиальное методологическое значение имеет суждение И.Г.Яковенко о том, что «мультикультурализм» предполагает «подавление эмоциональных импульсов и аффектных реакций отторжения, профанации и демонизации «другого», восходящих к традиционной культуре, и опору на рациональные решения»1. Из него следует, что в мульткультурализме:

а) принимают участие люди с разностадиальностью мышления, сознания, способности понимать, производить и потреблять культуру. Это предполагает сохранение форм, способов и средств культурной ассимиляции;

б) субъектами межкультурного взаимодействия являются не только этнические и этнокультурные социальные институты, но и человек. Поскольку человек вне зависимости от того, осознал ли он это или все еще находится в поле бессознательного, является носителем многообразия культурных идентичностей: личностной, гражданской, этнической, конфессиональной, профессиональной, тендерной и др. Состояние социальной зрелости человека-субъекта (в качестве личности или в роли массовизированной личности) измеряется социальным временем. Каждому из периодов и этапов социальной истории присущи исторически типичные способ мышления, сознания, способности понимать, производить и потреблять культуру;

в) «мультикультурализм» как взаимодействие личностей-культур, не инициированных иными, нежели осознанные ими потребности, факторами, то есть самодетерминированному «мультикультурализму» свойственен диалог, а стало быть, инновационный способ производства новой культуры социальной жизни.

Таким образом, известные в настоящее время концепции «мультикультурализма» базируются на следующих основополагающих принципах:

    признания, включающего в себя признание этнической и культурной аутентичности группы или индивида в контексте доминирующей этничности и культуры;

    равноправия, предполагающего равенство перед законом и равный доступ к материальным, властным и прочим социально значимым ресурсам;

    недискриминации на групповом и личностном уровнях, в том числе и «позитивной дискриминации»;

    свободы этнокультурного самовыражения;

    толерантности, предполагающей конструктивное отношение к «иному» в границах устоявшейся конфигурации культурных форм родного общества.

Диаспора

Диаспора как социальная группа

Диаспора (Ж.Т. Тощенко) - это устойчивая совокупность людей, единого этнического происхождения, живущая за пределами своей исторической родины (вне ареала расселения своего народа) и имеющая институты для развития и функционирования данной общности.

2. Диаспора как процесс (определение, почти ушедшее из науки)

Диаспора (А.Ю. Милитарев)- "диаспорой обычно называют как процесс рассеяния первоначально единого человеческого общества, так и совокупность возводящих себя к этому сообществу групп, проживающих вне изначального района проживания"

3. Диаспора как стиль жизни

Диаспора (Тишков В.А.) -это культурна отличительная общность на основе представления об общей родине и выстрагиваемых на этой основе коллективной связи, групповой солидарности и демонстрируемого отношения к родине

"Диаспора- это стиль жизненного поведения, а не жесткая демографическая и этническая реальность"

Миграционная карта — документ, содержащий сведения о въезжающих или прибывших в Российскую Федерацию иностранном гражданине или лице без гражданства и о сроке их временного пребывания в Российской Федерации, подтверждающий право иностранного гражданина или лица без гражданства, прибывших в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, на временное пребывание в Российской Федерации.

Соотечественники — лица, родившиеся в одном государстве, проживающие, либо проживавшие в нём и обладающие признаками общности культурного наследия, а также потомки указанных лиц по прямой нисходящей линии

Старение населения - увеличение доли пожилых людей в общей численности населения.

Трудовая миграция - это временная миграция с целью трудоустройства и выполнения работ

Вынужденная миграция - перемещение людей через границы тех или иных территориальных образований с целью поиска убежища



Трудовые ресурсы — это часть населения, обладающая физическим развитием, умственными способностями и знаниями, дающими возможность трудиться.

Мигрант - лицо, пересекающее государственные границы с целью изменения постоянного места жительства

Внешняя миграция населения - территориальное перемещение людей, связанное с пересечением внешних границ с целью смены постоянного места жительства или временного пребывания на территории для осуществления учебы или трудовой деятельности независимо от того, под воздействием каких факторов оно происходит.

Иммиграция - въезд населения одной страны в другую на временное или постоянное проживание

Миграционный потенциал - это та часть населения стран-доноров, которая обладает возможностью мигрировать в государство-реципиент и соответствует по своим характеристикам его требованиям, т.е. геополитически и социально-экономически заданным критериям отбора, предъявляемым к иммигрантам

Миграционный процесс - множество событий, влекущих за собой смену места жительства.

Ассимиляция - "стирание": человек стирает все, что было у него до миграции, и принимает все новое.

Депортация - высылка из государства или насильственное переселение куда-н. как мера уголовного или административного наказания

Вынужденные переселенцы -гражданин РФ, покинувший место жительства вследствие совершенного в отношении него или членов его семьи насилия или преследования в иных формах либо вследствие реальной опасности подвергнуться преследованию

Маятниковая миграция - регулярное (часто ежедневное) перемещение населения из одного населённого пункта в другой — на работу или учёбу и обратно.

Репатриация - возвращение на родину (пленные, беженцы, эмигранты)

Урбанизация — это рост городов вследствие перемещения населения из сельских районов в поисках лучшей работы и лучших условий для жизни.

Учебная миграция - это миграционный поток, обусловленный получением высшего образования.

Нелегальная миграция - миграция с нарушением миграционного законодательства страны

Сходства и различия ассимиляции и взаимного сосуществования культур.

Теория мультикультурализма.

После Второй мировой войны и Холокоста вопрос межэтнических отношений встал в Европе очень остро. Общество нуждалось в переосмыслении произошедшего и глубоком понимании причин, из-за которых стали возможны

этнические чистки и геноцид. Одновременно с этим началась борьба европейских колоний за независимость, что значительно изменило политическую ситуацию в целом и также заставило европейцев пересмотреть свое отношение к мигрантам.

В США рост мультикультуральных настроений был связан с борьбой за права чернокожего населения в 1960-е гг., в ходе которой идеи ассимиляции подверглись жесткой критике. С конца 1960-х борьба за права чернокожего населения США является важной частью общественной жизни, что привело к существенному, хотя и не полному уравнению в правах граждан Америки.

В 1990-е гг. американский мультикультурализм привел к очень значительным переменам, заметным даже с лингвистической точки зрения. Был сформирован политически корректный язык, структуры которого не ущемляют прав различных групп. Как пишет У. Кимлика, в конце 1980-х гг. наметился поворот политики многих западноевропейских государств в сторону либерального национализма.

Согласно этой концепции, поддержка местных национальных групп, их языков и культуры в границах страны является легитимной и обязательной функцией государства. При этом речь в первую очередь идет о коренном населении, принадлежащем не к той же этнической группе, что большинство. Для этих целей используются институциональные меры, как, например, государственная поддержка языков меньшинств в средствах массовой информации и в школах, а также расширение политических прав этих групп (независимые парламенты и т. д.). Отличия либерального национализма, по

сравнению с национализмом этническим, заключаются в нескольких положениях.

Во-первых, в государстве делопроизводство, вещание в СМИ, обучение

и т. д. ведутся на языке одной (обычно самой крупной) этнической группы.

Культура и религия этой группы также является определяющей при выборе государственных праздников, гимна, герба и других символов и атрибутов государства. При этом этнические меньшинства имеют право присоединяться или не присоединяться к этим праздникам, а также отмечать свои. Во-вторых, индивид сам определяет свою национальную идентичность: его вероисповедание, цвет кожи, происхождение, родной язык и т. д. не имеют значения для государства. Если некто причисляет себя к той или иной национальности, это является достаточным основанием для того, чтобы его таковым признать. В-третьих, этнические меньшинства при либеральном национализме обладают широкими политическими правами вплоть до признания законным их стремления к отделению и образованию собственного государства. Это не обязательно воспринимается доминирующим обществом как нелояльность.

Принципиальной особенностью либерального национализма является его неагрессивность. Так, по отношению к этническим меньшинствам не применяется никаких дискриминирующих законов. Этнические группы включаются в публичное пространство, обладают собственными политическими и медиа ресурсами. Они имеют право на собственную символику, представительство в парламенте и т. д. Требования натурализации в отношении мигрантов существуют, но они относительно невысоки. От лиц, желающих присоединиться к доминирующему обществу, требуется базовое знание языка и истории этой страны. При этом не требуется смены религии, имени и т. д.

Целью доминирующей культуры не является ассимиляция меньшинств и создание этнически гомогенного общества. Существование этнических и культурных различий признается и не воспринимается как проблема. Принимается идея многонационального государства, где все этнические группы,проживающие на его территории, имеют равные права и возможности.

Мультикультурализм напрямую связан с концепцией либерального национализма и развивает ее в отношении мигрантов, перемещенных лиц, беженцев, различных религиозных групп, а также других групп, отличия которых от мейнстрима требуют формирования определенной государственной позиции (здесь речь в первую очередь идет об инвалидах и людях нетрадиционной сексуальной ориентации).

В предисловии к книге «Multiculturalism Backlash» («Неудача транснационализма») ее составители, известные социологи С. Вертовец и С. Вессендорф, описывают современное понимание термина «мультикультурализм» и причины, по которым эта концепция стремительно теряет популярность в настоящее время. Термин «мультикультурализм» весьма расплывчат, и определить его, как считают авторы книги, легче всего через его проявления в социальной жизни. Во-первых, это признание этнических меньшинств и поддержка их организаций, а также включение этих организаций в институты общества. Во-вторых, это поддержка языка и культуры меньшинств, создание возможности получения образования хотя бы частично на языке меньшинства. В-третьих, это уважение к национальным обрядам, религиозному культу и пище, предоставление возможности питаться согласно религиозным предписаниям (халяль, кошер, вегетарианская пища и т. д.).

В-четвертых, это внесение в законы страны допущений для отдельных религиозных и этнических групп (так, в некоторых европейских странах сикхи могут носить тюрбан вместо мотоциклетного шлема). И в-пятых — это создание позитивного образа меньшинств в СМИ и препятствование различным формам дискриминации.

Начиная с 1980-х гг. этот подход приобрел большую популярность в Европе

и ряде других стран, — например, в Канаде мультикультурализм был провозглашен официальной политикой государства. Однако в последние годы у этой концепции появилось много противников. В 2000 г. профессор Тильбургского университета Пол Шеффер опубликовал статью «Мультикультурная драма», позже переработанную в книгу, в которой отметил, что большинство детей, не сумевших окончить школу в Нидерландах, — это представители этнических меньшинств (Scheffer 2011). Он также заметил, что среди мигрантов слишком велико количество безработных, но политика мультикультурализма не позволяет правительству обращать внимание на эти факты. Эта публикация положила начало широкому общественному и научному обсуждению проблем мультикультурализма.

В сентябре 2001 г., после террористической атаки в Нью-Йорке, проблема встала очень остро, поскольку мусульмане составляют значительный процент

от всех мигрантов в Европе. И в Америке, и в Европе поднялась волна ксенофобии по отношению к мусульманскому населению. В 2010 г. произошел скандал в Германии, когда берлинский сенатор Тило Саррацин опубликовал книгу «Германия. Самоликвидация», где он описывает опасность растущего мусульманского населения для будущего Германии. По его мнению, политика мультикультурализма ведет к снижению образовательного уровня в стране. Идеи Саррацина нашли широкую поддержку у населения Германии. Через несколько недель после этого канцлер Ангела Меркель заявила, что проведение политики мультикультурализма не удалось.

Вертовец и Вессендорф приводят основные тезисы противников мультикультурализма, приобретающие в последнее время все большую популярность. Это, в первую очередь, понимание мультикультурализма как гнета политической корректности, когда любое высказывание об этнических или религиозных противоречиях расценивается как расизм. По мнению противников мультикультурализма, это отнимает у общества право на свободу дискуссий и не дает справиться с проблемами, поскольку они замалчиваются. Также многие рассматривают мультикультуральную среду как прекрасную возможность для террористов проводить в жизнь свои планы. При этом, как замечает Энтони Гидденс, критики мультикультурализма зачастую неверно трактуют сам термин, отчего дискуссия принимает ксенофобный и неконструктивный характер.

Теория ассимиляции

(сначала выделенным я дам определение ассимиляции по Юдиной, и ее виды. А потом, для тех, кто хочет, можно почитать часть статьи на эту тему, которую я копипастнул с вышкинского сборника)

Ассимиляция (от лат. assimilatio — уподобление, слияние, усвоение). В широком смысле под ассимиляцией понимается процесс, в ходе которого две или более группы, ранее различавшиеся внутренней организацией, ценностными ориентациями, культурой, создают новую общность, в которой происходит смена групповой самоидентификации, утрачивается ощущение своей самобытности, специфичности. Наиболее широкое применение этот термин приобрел для характеристики межэтнических процессов, проявляющихся в том, что группы людей, принадлежащих к уже сформировавшимся этносам, оказавшись в тесном контакте с другим народом или в его среде (дисперсно расселенные этносы, например, в России — карелы, мордва и др.), воспринимают его язык, культуру, обычаи. В последующих поколениях происходит полная смена национальной самоидентификации (причисление себя к данному народу).

Существенным фактором ассимиляции являются межэтнические браки, хотя этническая самоидентификация детей, рожденных в таких браках, во многом зависит от национальности супруга-лидера, а также от ряда конъюнктурных факторов (приоритетов национальной политики на определенной территории).

Процесс ассимиляции может иметь как универсальный, так и частичный характер. Например, при ассимиляции народ может утратить свой язык, самоназвание, традиционную структуру деятельности, но сохранить религиозные верования, некоторые бытовые традиции (о чем свидетельствует, в частности, история создания американской нации). Известны случаи, когда образующие новую общность народы сохраняют и свой язык (опыт создания бельгийской нации).

Ассимиляция может проходить естественным и насильственным путем.

1 декабря 2010

Мультикультурная революция в Европе: что это такое?

Андрей БОГЕН / Гамбург

Горящие парижские предместья, банды бритоголовых турок и албанцев держат в страхе почтенных граждан, толпы женщин в мусульманских платках заполоняют улицы европейских городов, бледные стареющие европейцы по вечерам спешат спрятаться в своих домах, подчиняясь добровольно установленному «комендантскому часу» – приблизительно такую картину рисуют многие российские СМИ, когда речь заходит о современной Европе.

При этом российская пресса охотно ссылается на политиков и публицистов типа Ангелы Меркель, Хорста Зеехофера или Тило Саррацина, в один голос – хотя и в разных выражениях – утверждающих, что мультикультурная политика потерпела поражение.

Но соответствует ли такая картина действительности? И что такое, собственно, мультикультурная политика? В чем заключается её концепция? И кто и по каким причинам выступает против неё?

Наследие романтизма

Примерно двести лет назад европейский романтизм впервые осознал ценность национальной культуры. Уроки Французской революции и разочарование от несбывшихся надежд на рациональное переустройство общества породили тогда эстетическую идеологию, центральной проблемой которой стал конфликт между мечтой и действительностью, а главным тезисом – идея абсолютной ценности экзистенциальной свободы. «Только идея свободы самодостаточна для меня. Всё остальное убивает моё сердце», – писал один из крупнейших идеологов романтизма немецкий философ Иоганн Фихте.

Иоганн Готлиб Фихте (1762-1814)

Протест против реальности нуждался в опоре. Эта опора не могла быть найдена в повседневной жизни, и в её поисках романтики обратились к душе человека, к истории, к культуре сначала своей, а затем и другой нации – к культурам экзотических стран и народов. Неизбежным следствием стал отказ от европоцентричности, неизбежным выводом – идея, что только взаимодействие разных культур является залогом полноценного развития каждой отдельной культуры.

«Страна, которая не принимает других, быстро идет к своей гибели», — так выразил этот вывод Гёте.

Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832)

Разумеется, романтизм был не единственным направлением в европейской культуре. Да и внутри самого романтизма были разные течения и направления, в том числе и довольно реакционные. Но романтизм в целом стал первой культурной формацией, провозгласившей идею прав человека не только политической, но и эстетической категорией, и потому лег в основу традиции, без которой невозможно представить европейскую культуру – традиции борьбы за примат отдельного над общим, исключительного над общепринятым, личности над массой. Не случайно, и многие отдельные европейские страны (например, Германия) и Европейский Союз в целом видят истоки своей современной государственности в революции 1848 года – романтической по идеологии и по духу.

Уходит своими корнями в романтизм и концепция мультикультурализма. Это концепция, в которой многие сейчас видят угрозу «европейской культуре», но без которой эту европейскую культуру трудно себе представить.

Бремя белых

Прошло, однако, более ста лет, прежде чем эта концепция была окончательно оформлена и выражена языком конкретной политической идеологии. За это время успела достичь своего расцвета и исчезнуть целая эпоха – эпоха колониализма. Основным аргументом в пользу колониальных захватов был как раз аргумент, противоположный романтической идее ценности любой культуры и состоящий в том, что «белый человек» несёт якобы «отсталым» народам блага своей цивилизации. Аргумент этот, впрочем, уже в XVI веке – то есть в самом начале европейской экспансии – был поставлен под сомнение (например, в трудах Бартоломео де Лас Касаса), до сих пор полностью не отвергнут. «Бременем белых» назвал эту своеобразную миссию европейцев Рельярд Киплинг.

Африканские рабочие – дети и взрослые – жертвы отрубания рук за невыполнение нормы по сбору каучука. Бельгийское Конго, конец XIX века

Тем не менее сегодня вряд ли кто всерьез сможет утверждать, что культуры Индии или Китая с их тысячелетней истории в чем-то уступали европейской или что ацтеки были «отсталым» народом. Просто европейцы на какой-то момент оказались сильнее – точно так же, как в свое время сильнее оказались персы, разрушившие Вавилон и Древний Египет, или монголы под предводительством Чингисхана. Среди благ цивилизации, которые европейцы принесли «отсталым народам» были не только насаждения рабства или уничтожение миллионов людей, но и такие явления, как массовый голод в той же Индии (в 1936 году люди умирали от него прямо перед дворцами Калькутты), уничтожение собрания древних рукописей в исламском университете в Тимбукту (Мали) или отрубание рук африканским рабочим за невыполнение нормы по сбору каучука в Бельгийском Конго – мера по повышению производительности труда, которой позавидовали бы и Генрих Гиммлер, и Лаврентий Берия. На самом деле Европа несла в Африку или Индию отнюдь не культуру – настоящая культура всегда в оппозиции насилию и грабежу – она несла порядок, на основе которого она могла эксплуатировать и богатеть.

Богатство и процветание современной Европы – не исключая и Россию – в значительной степени основаны на этой колониальной эксплуатации и этом колониальном грабеже – обстоятельство, о котором не следует забывать, когда речь заходит о взаимоотношениях богатого «Севера» и бедного «Юга». Понадобилась трагедия Второй мировой войны, чтобы европейское сознание поняло порочность и несправедливость установленного им самим принципа и оказалось готово не только отказаться от него, но и попробовать хотя бы отчасти исправить то положение вещей, которое было по этому принципу создано: положение, при котором даже после освобождения от колониального ига большинство африканских и азиатских стран оказались во власти нужды и под властью авторитарных и коррумпированных диктатур.

И хотя большие группы выходцев из Африки или Азии жили в Европе очень давно (первая китайская община появилась, например, в Ливерпуле еще в XIX веке), именно после падения колониализма в Европе появились миллионы иммигрантов – причем отнюдь не только по экономическим причинам. И, разумеется, вместе с ними появились проблемы. А значит, возник и вопрос: как эти проблемы решить?

Что такое мультикультурализм

Концепция мультикультурализма в своём современном виде возникла на волне отвращения к фашизму и колониализму под влиянием молодёжной революции 60-х годов и окончательно оформилась после падения коммунизма, когда мир стал прозрачнее, когда стало ясно, что отдельные народы не могут бесконечно существовать за железобетонными надолбами границ национальных государств. Одним из программных документов этой концепции стала статья Даниеля Кон-Бендита и Томаса Шмида «Если Запад становится неотразим», опубликованная в ноябре 1991 года в газете Die Zeit.

Даниель Кон-Бендит – лидер восставших парижских студентов (1968)

«Нации и государства пытаются делать вид, будто они суверенны, — говорилось в ней, — Но, даже не принимая во внимание тот факт, что неограниченный суверенитет национальных государств перед лицом таких тенденций, как объединение Европы, более не актуален, можно смело сказать, что этот суверенитет – уже давно чистая иллюзия. Нынешние и будущие иммиграционные процессы имеют настолько глубокие причины, что ни одного государство, используя прежние методы, не сможет держать их под контролем. Богатые страны, как, например, Германия, не имеют иного выбора, кроме как принять тот факт, что они уже стали странами иммигрантов и что они останутся таковыми в будущем. Вопрос лишь в том, как быть с этим фактом. А ответом должна стать новая политика в отношении иммиграции и иммигрантов».

Ключевыми аспектами этой новой политики должны были, по мнению Кон-Бендита и Шмида, стать, во-первых, либерализация условий въезда в страны Европы и, во-вторых, создание лучших условий для реализации творческого и экономического потенциала иммигрантов. Право на въезд не должно быть ограничено правом на предоставление политического убежища жертвам преследований по политическим, религиозным, расовым или сексуальным мотивам. Оно должно в принципе предоставляться всем желающим въехать в страну – в соответствии с квотами, которые должны определяться культурными и экономическими потребностями общества, принимающего иммигрантов. Главным шагом в направлении реализации потенциала иммигрантов должно было стать введение двойного гражданства и отказ от абсурдного и архаичного национального принципа, по которому, например, право на немецкое гражданство имеет только человек, в жилах которого течет немецкая кровь.

Даниель Кон-Бендит – депутат Европарламента от Партии зеленых (2009)

Будущее Европы – это мультикультурное общество, подчеркивали Кон-Бендит и Шмид. При этом они ясно указывали, что такое общество отнюдь не будет с самого начала гармоничным: «Мультикультурное общество жестоко, стремительно и мало кооперативно, в нем существует очевидное социальное неравенство и в нем есть свои победители и свои проигравшие; оно заключает в себе центробежную тенденцию к разделению различных групп». Однако этого не следует бояться, в конечном счете, мультикультурное общество будет определяться не силами, способными к конфронтации, а силами, способными к интеграции друг с другом. Но при одном условии – если в этом обществе будут приняты разумные правила игры.

Поэтому мультикультурное общество должно стать обществом, в котором каждой культуре гарантирована возможность самореализации и самоутверждения, при условии принятия этой культурой демократических и гуманистических ценностей.

Тезисы Кон-Бендита и Шмида, разумеется, были восприняты как нечто чересчур смелое, однако они в экстремальной форме как раз и выражали одну из основных идей европейского леволиберального дискурса: идею толерантности.

Победа или поражение?

С самого начала мультикультурное общество противопоставлялось, во-первых, теории «плавильного котла», согласно которой иммигрантские культуры только утратив свою идентичность, способны породить культуру новой нации, а во-вторых, ассимиляции, предполагающей растворение малых народов в большом. Ключевым термином стала интеграция – сотрудничество и сближение разных культур на одной общей основе.

В настоящее время мультикультурализм является официальной политикой в Канаде, Австралии и некоторых других странах. Очевидно, что он во многом определяет культурную политику США, хотя как основополагающий принцип там и не провозглашен. В Европе судьба мультикультурализма оказалась сложнее. Реакция на идею мультикультурализма не заставила себя ждать и оказалась достаточно острой.

Рассмотрим ситуацию с мультикультурализмом на примере Германии. Во-первых, потому что это крупнейшая европейская страна, а во-вторых, потому что дискуссия о политике в отношении иностранцев, развернувшаяся в этой стране, наиболее полно отражает ситуацию во всей Европе.

После прихода в 1998 году к власти в Германии «красно-зеленых» (коалиция СДПГ и Партии зеленых) создание в стране мультикультурного общества, если и не было объявлено официальной политической целью, то явно рассматривалось как нечто желательное. Правда, двойное гражданство, право на которое существует во многих странах Европы, в Германии введено не было, и к началу нынешнего столетия в этой стране уже выросло, по крайней мере, одно поколение людей, родившихся на немецкой земле, говорящих по-немецки, но юридически имеющих статус иностранцев.

Немецкий режиссер турецкого происхождения Фатих Акын

Вообще говорить об «успехах» или «неудачах» мультикультурной политики сложно. Не потому, что нет данных, а потому, что сразу же встает вопрос о том, с каких позиций следует анализировать эти данные. О цифрах речь пойдет дальше. Но может быть яснее чем все цифры, в пользу мультикультурализма говорит тот факт, что за последние 10-20 лет самыми заметными явлениями немецкой культуры стали не только режиссер Фатих Акин (чей фильм «Об стену» получил главный приз Берлинского кинофестиваля 2004 года), писатели Феридун Заимоглу и Владимир Каминер, боксёры Владимир и Виталий Кличко и десятки других имён в самых разных сферах литературы, искусства и спорта, но и тот специфический мультикультурный образ жизни, особенно заметный в таких больших городах, как Гамбург, Берлин или Кёльн. В иных районах этих городов театры, художественные галереи, бары, магазины, кафе создают ощущение особого интернационального микроклимата, в котором человек может путешествовать «по культурам» разных стран и этнических групп в пределах одной улицы. Кого-то такая возможность, естественно, радует, но кого-то, безусловно, нет.

Кадр из фильма Фатиха Акына Gegen die Wand (2003)

Уже в 2004 году Ангела Меркель, ставшая тогда кандидатом на пост бундесканцлера от блока ХДС/ХСС, впервые открыто заявила, что мультикультурная политика потерпела поражение и что дальнейшее существование иных культур в Германии возможно только при условии их полного подчинения главенствующей немецкой культуре. Это заявление вызвало, разумеется, возражения и дискуссию в прессе, не очень, впрочем, поначалу жаркую. Тогда вопрос о мультикультурном обществе в Германии оказался явно второстепенным на фоне экономических проблем, стоящих в центре избирательной кампании 2005 года.

Ангела Меркель: «Мультикультурная политика потерпела поражение»

Но после того, как блок ХДС/ХСС стал в 2005 году правящей партией, и особенно после прихода к власти в 2009 году «черно- желтой» коалиции (ХДС/ХСС и партии свободных демократов — СвДП), атаки на мультикультурное общество усилились и стали неотъемлемой константой политической жизни Германии. Каждый раз, правда, они наталкивались на острое сопротивление со стороны либерального лагеря и, в конечном счете, не получали широкой поддержки среди населения.

Бывший министр-президент земли Гессен Роланд Кох

Так, в 2008 году министр-президент земли Гессен Роланд Кох (ХДС), один из самых консервативных немецких политиков и один из самых непримиримых противников концепции мультикультурализма, попытался построить избирательную кампанию перед земельными выборами на антииммигрантской риторике. Поводом для неё он избрал нападение группы хулиганов иностранного происхождения на пенсионера, происшедшее в мюнхенском метро в декабре 2007 года, а в качестве мер «по улучшению положения» предложил целый ряд очень сомнительных с конституционной точки зрения мероприятий, вплоть до интернирования подозрительных несовершеннолетних иностранцев.

Земельные выборы 2008 года Кох с треском проиграл. Правда, ХДС удалось сохранить за собой власть в Гессене, но сам Кох был вынужден уйти со своего поста.

После этого тема иностранцев, интеграции и мультикультурализма опять на какое-то время отступила на задний план. Но в нынешнем году она снова оказалась в центре внимания средств массовой информации в связи с выходом скандальной книги члена правления Бундесбанка Тило Саррацина «Самоликвидация Германии».

В книге Саррацина речь идет главным образом о проблеме мигрантов из мусульманских стран, которые, по утверждению Сарацина, не только не хотят, но и не способны интегрироваться в немецкое общество и тем самым представляют опасность для будущего страны – тем более, что благодаря высокой рождаемости их число постоянно растет.

Карикатура на Коха в сатирическом журнале „Титаник“

Попробуем разобраться, в чём именно состоят основные обвинения, которые противники мультикультурализма и толерантности предъявляют иностранцам в Германии и в Европе. В чём действительно они видят проблему? И насколько их тезисы обоснованны?

Одна из улиц в гамбургском районе Альтона-Оттензен – одном из самых интернациональных городских районов мира

Иностранцы в Германии: обвинения и факты

Первый из аргументов противников толерантности по отношения к иностранцам состоит в том, что число иностранцев постоянно увеличивается и что европейские народы скоро окажутся в меньшинстве в их собственных странах. В действительности, в 1910 году в Германии жило 6,5 миллионов иностранцев, что тогда, при общем населении в 65 миллионов человек, составляло примерно 10% всех живущих в стране. В конце Второй мировой войны, в 1944 году, число «иностранцев», из-за угнанных на принудительные работы лиц, увеличилось до 20%. Но ни при кайзере Вильгельме, ни при Гитлере никто не рассматривал эти цифры как угрожающие для «здоровья немецкой нации». Сейчас число иммигрантов в Германии составляет 7,32 миллиона человек – это всего лишь 8,9% от общего населения. Это означает, что число иностранцев в стране не только не увеличилось, но наоборот уменьшилось за последние сто лет. Тревогу противников «многонациональной» Германии вызывает не столько реальный рост числа иммигрантов, сколько их новый культурный и политический статус.

Второй важнейший аргумент против иммиграции – экономический. Иностранцы якобы живут за счет коренного населения, не работают, получают социальную помощь и т. д. В действительности, даже если оставить в стороне тот факт, что иностранные рабочие внесли значительный вклад в развитие немецкой экономики в 60-е годы, работающие в Германии иностранцы ежегодно вносят в немецкую экономику 128 миллиардов евро, а это 6 процентов ВНП. При этом уже в 1991 году иностранцы платили 6,5 миллиардов евро в немецкие пенсионные фонды, получая при этом всего лишь 1,9 миллиарда евро из этих фондов, то есть фактически оплачивали значительную часть пенсий того самого коренного населения, за счет которого они якобы живут. В 2006 году, согласно данным Института планирования рабочего рынка (IZA) в Бонне, иностранцы выплачивали в немецкие социальные фонды уже 12,8 миллиарда евро – таким образом, их вклад в социальное государство постоянно растёт.

Но иностранцы отбирают рабочие места у немцев, возражают противники иммигрантов. На самом деле только предприниматели турецкого происхождения создали в Германии к 2006 году 69 тысяч новых предприятий в разных сферах народного хозяйства и около 120 тысяч новых рабочих мест. Причём эта тенденция также растёт.

Иностранцы криминальны, в их среде процветает высокая преступность, утверждают критики мультикультурализма. В действительности с 1993 по 1996 годы (то есть годы наибольшей популярности идей мультикультурализма в стране) число подозреваемых в преступлениях среди иностранцев сократилось в Германии на 20%. При этом, число преступлений с применением насилия, совершенных иностранцами, увеличилось на 1,5%, но число подобных преступлений, совершенных за тот же период немцами, увеличилось на 12,3%. А вот число краж сократилось: среди немцев на 3,6%, среди иностранцев – на 27,3%. В 2005 году по данным Министерства внутренних дел число преступлений, совершаемых иностранцами, сократилось на 5%, а число преступлений, совершаемых немцами – на 2,4%. И это с учётом того обстоятельства, что согласно данным информационного агентства dpa, только 20% немцев, ставших жертвами преступлений, совершенных немцами, делают заявление в полиции, а в случае преступлений, совершенных иностранцами, о них заявляет 30% потерпевших.

«Параллельное общество»

Акция исламистов в Лондоне.На плакате написано: «Ислам будет преобладать»

Иными словами, статистика и факты не свидетельствуют против иностранцев в Германии. Скорее, они обнаруживают несостоятельность тех, кто их выдвигает, и подтверждают необходимость большей открытости европейского общества. Поэтому в последнее время противники мультикультурализма стараются избегать конкретных фактов и делают ставку на эмоции. Именно на эмоции среднего европейского обывателя рассчитан их новый тезис – тезис о существовании в Европе так называемого «параллельного общества».

Параллельное общество, сложившееся в иммигрантской среде, возникло якобы в результате политики мультикультурализма и как раз и заменило собой то самое мультикультурное общество, о котором мечтали идеалисты 90-х годов, утверждают приверженцы жесткой линии. Факт наличия параллельного общества не отрицают и сторонники мультикультурализма. Вопрос, однако, состоит, по их мнению, в том, каковы подлинные причины возникновения этого общества и что представляет собой его альтернативу.

Немецкий журналист турецкого происхождения Хаснаим Кацым пишет в Der Spiegel, что его ужасно раздражает не столько негативное отношение к себе, как к человеку с явно не немецкой внешностью, сколько скорее слова «Как вы хорошо говорите по-немецки!», которые он постоянно слышит. Ведь они, по сути дела, означают, что немецкое общество не готово по-настоящему принять его как равного. А это, в свою очередь, говорит о том, что подлинная интеграция на сегодняшний день ещё очень проблематична. Но разве иностранцы виноваты в этом?

Как следствие такого отношения к иностранцам Кацым рассматривает ситуацию, при которой тысячи высококвалифицированных иммигрантов не могут найти работу по специальности. И это при том, что Германия остро нуждается в специалистах, особенно в компьютерной области. В 2005 году правительство Герхарда Шредера даже объявило о выпуске «зеленых карт» по американскому образцу, стремясь таким образом привлечь в страну образованных иностранцев, но потерпело неудачу с этой затеей, так правила въезда в Германию оказались настолько неблагоприятны, что приехало всего около двух тысяч человек.

Образованный иностранец часто вызывает у европейцев недоумение, а порой и открытую враждебность: один африканский аспирант рассказал в интервью Der Spiegel, что на улице Йены в ответ на вопрос, где находится местный университет, он услышал: «А что тебе там надо?» Нельзя сказать, чтобы подобный случай был для Германии типичным, но он, безусловно, показателен.

Чувствуя свою отчуждённость от немецкого (и европейского) общества, иностранцы начинают тяготеть к своей среде, а эта среда, действительно, часто живет по законам, далеким от принципов демократии и уважения прав личности. Немецкая исследовательница социальных вопросов Несла Келек (турчанка по происхождению) утверждает, что каждая вторая турецкая женщина в Германии живет в так называемом «принудительном браке»: не с мужем или партнером, которого она выбрала добровольно, а с тем, который был предписан ей кланом родственников. Ответственность за такую ситуацию Келек возлагает на ложное понимание толерантности, в основе которого, в сущности, лежит пренебрежение к иностранцам как к отдельным личностям: в них видят лишь общую массу людей с особой внешностью и культурными особенностями, не замечая, что эта масса состоит из людей. И только, когда происходит, очередное «убийство чести» (как, например, 2 марта 2009 близ Крефельда 20-летнюю курдскую девушку Гюльзум Семин убил её брат за то, что она имела любовную связь и сделала аборт), общественность просыпается и начинает смутно осознавать наличие проблем на совсем ином уровне – уровне человеческих судеб.

Подобные утверждения перекликаются с тезисами одного из наиболее острых критиков мультикультурной идеологии слева – французского «нового философа» Паскаля Брюкнера, обвинявшего мультикультурализм в толерантности по отношению к общинам за счет толерантности по отношению к людям. По его словам, мультикультурализм «предоставляет равные права сообществам, но не людям, которые эти сообщества образуют. И тем самым отказывает этим людям в свободе освободиться от традиций этих сообществ».

Но означает ли это, что мультикультурализм действительно потерпел поражение? Вряд ли. Ведь большая часть конфликтов происходит не между разными национальными общинами, а внутри этих общин, и связана с тем, что многие их члены – в первую очередь девушки и молодые женщины – отвергают принятые в этих общинах строгие патриархальные правила и стремятся жить по западным нормам. Очевидно, что причина возникновения «параллельного общества» состоит не в мультикультурной политике, а как раз в том, что проводится эта политика недостаточно последовательно. Очевидно также, что политика эта, вероятно, нуждается в определенной корректировке в соответствии с новыми фактами и новой реальностью, возникающей при взаимодействии культур.

Мультикультурализм - политика, направленная на сохранение и развитие в отдельно взятой стране и в мире в целом культурных различий, и обосновывающая такую политику теория или идеология. Особенностью мультикультурализма является признание прав за коллективными субъектами: этническими и культурными группами. Такие права могут выражаться в предоставлении возможности этническим и культурным общинам вести просветительскую деятельность и иметь собственные образовательные программы, строить школы, открывать библиотеки и объекты культового значения, выражать консолидированную политическую позицию во время выборов, и так далее.

Лондонский мультикультурный английский (Multicultural London English) - это диалект английского языка, возникший в конце XX века. Исходными носителями диалекта являются представители рабочего класса, а также молодёжь, живущая во Внутреннем и Внешнем Лондоне. Во Внешнем Лондоне диалект распространён в Бренте, Ньюхеме, Дагенхеме, Харинги и Энфилде. Отдельные элементы диалекта широко распространились по всей южной Англии. Согласно исследованию, проведённому Ланкастерским университетом, лондонский мультикультурный английский в настоящее время постепенно вытесняет из Лондона диалект кокни.

Лондонский мультикультурный английский содержит множество вкраплений из языков Карибского бассейна (языков Ямайки, Тринидада и Тобаго и других стран Карибского Содружества), южноазиатских языков, афроамериканского английского и даже следы традиционного диалекта кокни. Несмотря на то, что неофициальное название данного диалекта - "яфайканский" - подразумевает его связь с ямайским английским, некоторые исследователи пришли к выводу, что молодёжь не использует данный диалект, чтобы подражать речи чёрного населения. По словам исследователей, "вероятно, молодые люди, которые росли в Лондоне, подверглись влиянию как тех, кто говорил на английском, как на своём втором языке, так и тех, кто говорил на местном лондонском английском. В результате смешения этих двух вариантов языка и появилась новая разновидность - лондонский мультикультурный английский".

Исходным носителями диалекта являются представитель рабочего класса, а так же молодежь, живущая во внутреннем и внешнем Лондоне.

Британия по площади небольшая страна, и ее жители на протяжении всей истории довольно активно переселялись из одного региона в другой, но здесь по сей день сохраняется огромное количество диалектов. В целом их можно поделить на диалекты севера и юга Англии. Главное отличие северных диалектов от южных - в произношении гласных. Для первых характерны укороченные гласные, для вторых - удлиненные.

Диалекты, в разных местах, всегда воспринимались на слух по-разному: высокомерно или снисходительно, а иногда и просто грубо или иронично. мультикультурализм диалект этнический

Например, диалекты севера Англии с манерой укорачивать гласные, воспринимались на слух как простые и привлекательные.

Диалект лондонцев и жителей его окрестностей, где проживает приблизительно половина всего населения Британии, характеризует высокомерная интонация и привычка удлинять звук "e".

Считается, что уникальное Ливерпульское, "уличное" произношение, возникло в результат смешения диалектов Ирландии и Севера Англии. Конечно, Ливерпуль ассоциируется с легендарной четверкой "The Beatles". Этот диалект приятен своей поющей интонацией.

Простыми считаются диалекты юга Великобритании, а так же Уэллса, центрального Корноуэла и Девона. Общим свойством этих диалектов является привычка "ойкать" и долгое, расслабленное "e" .

Речь старшего населения по звуковому рисунку больше напоминает диалект кокни.

Кокни - один из самых известных типов лондонского просторечия, назван по насмешливому прозвищу уроженцев Лондона из средних и низших слоев населения. Для диалекта кокни характерно особое произношение, неправильность речи, а также рифмованный сленг. Некоторые англоязычные актёры для комического эффекта используют в своей речи фальшивый акцент, похожий на кокни.

Например некоторые типичные особенности речи кокни:

Пропуск звука [h]. Например, "not "alf" вместо "not half".

Использование "ain"t" вместо "isn"t" или "am not".

Делая выводы, можно сказать, что английский язык к настоящему времени претерпел значительные изменения, обусловленные не только географическими, но и социальными причинами. Никакие многочисленные попытки преобразить язык в единый "Королевский английский в Англии" так и не получил широкого распространения.

В речи лондонской молодежи черт, присущих кокни, почти не наблюдается.

После всего изложенного выше, возвращаясь к началу темы, за последние несколько десятков лет консервативная Англия, в целом, и английское общество, в частности, сильно изменились. Все меньше ощущаются социальные различия, а классовые барьеры уходят в прошлое. Конечно, это отражается на языке общения и его изменению.

И на последок хотела бы показать вам видео ролик со сравнением британского произношения с американским.